本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

请教,我猜不出这是种什么工作?

请教,我猜不出这是种什么工作?

在翻译一篇关于企业安全管理规范的文件,其中提到一项工作 叫"불조심 출근인사",我猜想是不是指直接从事那种易发火灾 的工作的人,有谁能指教一下吗?谢谢!

TOP

re:불조1...

불조심 출근인사 这是2个词组 불조심:防火,小心火灾 출근인사:上班时互相问候,打招呼,韩国人比较注重礼节,所以把这些也写入了公司条例中
有问题请使用论坛的查询功能

TOP

多谢版主

多谢!我把"인사"理解为"人士"了. 不知这里的朋友如何感觉,有时翻译韩文为难之处不在于文字,倒是头疼在怎么把他们很 自然的一些习俗礼节用简洁流畅地翻译文字表现出来,还要让中国人也能理解, 虽然相距 不远, 行为礼节上的差异还是蛮大的.

TOP

re:呵呵,有时候翻译会面临一些问题不是文...

呵呵,有时候翻译会面临一些问题 不是文字的问题,而是语言背后的风俗和文化的差异 这时候翻译的时候,可以适当解释性的翻译。
有问题请使用论坛的查询功能

TOP

re:好像说得是在火灾易发的时间段,早晨上...

好像说得是在火灾易发的时间段,早晨上班之前,公司的管理层在出勤时间,与员工们相互 提醒防止火灾发生的这么一种形式。我在韩国的时候看到很多种这样的场面,公司的管理层 早晨在大厅问候每一个上班的职工,还有就是鞠躬。想想我们的管理层?我们国内的领导 们,呜呼。昨天去医院,看到有个人在托人找医生出一天的请假条,为了看病。富士康我们 这边投资的厂子规定工人请假一天扣700元工资。我真的不明白这样工厂有没有工会, 有没有职工权益和保障制度。我党想当年是靠工人运动起的家,工会呢?工会组织呢?我爱 国,国呢?
加菲猫的名言: \"现在的梦想决定着你的将来\",所以还是再睡一会吧。 应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。  

TOP

re::黨者尚黑也。子曰:吾闻...

<说文解字>:黨者尚黑也。 子曰:吾闻君子不党。。。 爱国不等于爱党,那些“爱党”的哪里是真爱x呵。。。 真爱国者是否当循先哲古训,先“爱人”呢。。。
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈

『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang
http://www.52kr.com/blog/?14356/

TOP

发新话题