本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

韩语文章翻译求助(2)

韩语文章翻译求助(2)

솔직히 할말이 없었다. 너무 스트레스를 받아서 말을 할 기운조차 없기도 했고. 친구가 말했다. "근데 너 목소리 왜그래. 무슨일 있어?" 친구의 말에 "아무일도 아니야" 라고 말하려 했는데... 그랬는데.. 울음이 목소리를 확 막아버렸다. 아무말도 할수가 없어서 그냥 가만히 있었다. 무언가 말을 한마디라도 하면 울음이 툭 하고 터질것만 같아서.. 그래서 아무 말도 하지 않고 묵묵히 듣고만 있었다. " 야 무슨일 있어? 왜 말을 않해? 무슨일이야? 말을해야 알지," " 너. 울어?" 우냐고 물어보는 친구에게 아무말도 할수없이 그냥 으흠으흠 하고 기침을 하고 대꾸를 했지만 이미 목소리르 눈물에 가득 잠기었다. " 무슨일인데?" " 말하기 싫어. 그냥 세상 사는게 힘들어서.." " 집이야?" " 응" " 글루 가?" " 오지마" " 자존심만 아주 산이야." " 으흑으흑.." 끝내는 나는 소리내서 울고 말았다. " 그래 울어라." 그말에 기다리기라도 했다는듯이 울음이 쏟아졌다.
孤单是一个人的狂欢,狂欢是一群人的孤单!

TOP

re:确实无话可说,可能是因为太受打击了,连说...

确实无话可说,可能是因为太受打击了,连说话的力气都没有,这个时候朋友开口了:“你的声音怎么这样啊?有什么事吗?“ 我想回答说:“没什么“ 却被哭泣所掩盖,我什么话都说不出只能静静地呆着,,,因为怕说一句就会哭出来,所以只有默默地听他说。“哎,你怎么不说话阿,到底有什么事情啊?你就说局话吧.""你,在哭?" 我只以咳嗽来回答问我是不是在哭的朋友的问题,但是声音却已被眼泪浸透了."到底什么事啊?" "我不想说什么,只是活在这个世上感觉好累...." 是因为家里吗?" "恩" "你去那儿吧" "别过来!" "自尊心可是一大山脉啊" "呜呜" 我忍不住终于放声哭起来, "是啊,你就哭出来吧" 我好象是在等那句话似的嚎啕大哭起来.
http://shop34682735.taobao.com/?browseType=table#pagebar

TOP

发新话题