本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
 14 12
发新话题
打印

[求助]请大家帮忙翻译一下这几句话,谢谢!!!!

[求助]请大家帮忙翻译一下这几句话,谢谢!!!!

对不起,我失约了![em04]

TOP

re:약속3...

약속을 어겨서 죄송합니다. 약속을 못 지켜서 죄송합니다.

TOP

re:不好意思我是初学者,怎么这两句你写了两行...

不好意思我是初学者,怎么这两句你写了两行啊 약속을 어겨서 죄송합니다. 약속을 못 지켜서 죄송합니다 是不是一个意思

TOP

re:是的

是的

TOP

re:약속3...

약속을 지키지 못해서 죄송해요.

TOP

re:약속3...

약속을 지키지 못해서 죄송해요. 不好意思,这句也是对不起我失约的意思吗? 为什么两人翻译的不太一样

TOP

re:和二楼的差不多的,看你自己选择了.

和二楼的差不多的,看你自己选择了.

TOP

re:不好意思,我想问功一下ǹ...

不好意思,我想问功一下 약속을是对不起的意思 那미안하다也是对不起的意思,那两者有何不同呢?

TOP

re:약속是约会的...

약속是约会的意思 미안합니다和죄송합니다都是对不起的意思,一般韩国人经常用后者。所以你这句话应该是:약속을 지키지 뭇해서 죄송합니다.
배우지 않아명 곧 늙고 쇠해진다!

TOP

re:약속3...

약속을 这是约会的意思
枝上只见焦萎的细蕊, 看着凄凄...... 为什么这到处是憔悴? 这年头活着不易! 这年头活着不易!

TOP

 14 12
发新话题