本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

月亮的秘密

月亮的秘密

[WATERMARK]呵呵,看了瑞康兄发的关于月亮的一篇文章,想起来自己以前也做过这样的一个作业,拿出来和大家分享。本来是把杂志上某篇文章汉译韩(节选的),结果时间太长,汉语文章不知所踪,只剩下翻译过来的韩语。只好又译成汉语,大家当什么看无所谓,就当长点知识吧 里面有好多专业词汇不知道怎么说,还有翻译过程中难免有不当之处,无论是汉语部分还是韩语部分,还请大家多指教[em01] 달과 우리의 건강은 밀접한 관련이 있다. 月亮和人体健康有着密切的关系 달과 지구의 거리가 가깝기 때문에, 달의 지구에 대한 引潮力[/COLOR]는 태양의引潮力[/COLOR]의 2.2배이다. 月球距离地球近,因此,月球的引潮力是太阳的引潮力的2.2倍 인체중 체중의 80%에 달하는 체액이 거의 바닷물의 모든 성분을 보존하고 [/COLOR]있다. 而人体中,占体重80%的体液几乎具有海水的所有成分 인체는 마치 작은 바다라 할 수 있겠다. 可以说人体就是一个微型海洋 달이 지구의 해조에 영향을 끼칠 때 인체에도 영향을 끼치는 것은 불가피한 일이다. 月球引力也能像引起海洋潮汐那样对人体中的液体发生作用 만월은 해조량이 성대해지는 시기이다. 이때 인간의 생물 조류 역시 고조에 이른다. 月圆时海潮大至,人体生物潮也到达高潮 달이 사라지면 해조량도 쇠약해진다. 이 시기에 사람들은 의기소침해지며 체중도 줄어든다. 이른바 “생물저조”에 처하게 되는 것이다. 이렇듯, 월상의 변화는 인류의 건강에 중요한 영향을 끼친다. 月缺时潮汐慢慢退去,这时人比较容易意志消沉,体重下降,出现所谓的生理低潮。像这样,月相的变化对人体健康有重要影响 현대의학 연구에 따르면, 정상적인 생리주기는 28일 정도이다. 생리주기와 달이 차고 기우는 주기는 매우 비슷하다. 现代医学研究指出,人的正常生理周期在28天左右。生理周期和月亮盈缺的周期相近 몇 만명의 부녀자들을 상대로 생리주기를 조사한 결과, 독일의 한 부인과 전문가가 만월에 생리가 시작되는 부녀자들은 출혈량이 증가하고 그믐에 생리가 시작되는 부녀자들은 출혈량이 비교적 적은 것을 발견할 수 있었다. 一位德国妇科专家对数万名妇女经期调查的结果显示,经期在满月时的妇女出血量较多,而经期在月末的话出血量相对较小 이 외에, 만월이 되면, 조석의 작용으로 인해서 인류는 특히 출혈이 잦아진다. 此外,满月时由于潮汐的作用人体出血现象也比较频繁 과학자들의 장기간의 관찰과 실험을 통해 보면, 만월에 인체의 혈압이 비교적 낮아지고, 혈압이 낮아지면, 혈관내외의 압력차가 커져, 출혈증 환자들의 모세혈관으로 하여금 출혈이 잦아지게 한다. 이것은 만월 밤에 출혈 사망자가 많은 원인이기도 하다 科学家经过长期观察研究发现,满月时人血压较低,血管内外的压力差增大,使出血性病人毛细血管扩张,出血量增大,这也是满月之夜多发生出血性死亡的原因 뇌출혈과 위출혈의 60% 이상이 만월에 발생한다. 60%的脑溢血和胃出血发生在满月的夜晚 이런 관점은 중세에 사람들의 주목을 끌었다. 그래서 흡혈귀 이야기도 모두 만월에 발생한다. 그리고 아프리카의 원주민들은 현재까지도 동물의 피로써 신에게 제사를 드리는 의식을 보존하고 있다. 这种观点盛行于中世纪。吸血鬼的故事也都发生在月圆之夜。非洲土著人迄今为止依然保存着以动物血祭神的仪式。 영어에서 “정신병”、”정신이상(lunacy)” 이 단어은 라틴어의 “달(luna)”에서 유래한 것이다. 이것은 고대 유럽인들은 이미 달이 인류의 사유방식에 부정적인 영향을 끼친다는 사실을 알고 있었다는 것을 알려준다. 히틀러는 달빛 아래서 장시간 산책하는 것을 즐겼으며, 빈 라덴 역시 같은 취미가 있었던 것으로 전해진다. 英语里表示精神异常的词lunacy就来源于拉丁语的“月亮(luna)”。这说明古代欧洲人已经知道月亮对人类思维有负面影响。希特勒喜欢长时间在月下散步,而据说本拉登也有同样嗜好。 과학자들의 증명에 따르면, 정신 이상 환자들이 달빛 아래서 있는 시간이 길면 길수록, 정신도 점점 이상해진다. 살인 범죄 역시 만월에 자주 발생한다. 科学家发现,患有精神异常的人在月下时间越长精神状况越糟糕。杀人事件也是多发于月圆之夜 이것들은 모두 조석이 인체의 호르몬에 영향을 끼치는 것과 관련이 깊어보인다. 남성 호르몬은 만월에 고조에 이르며, 이때 폭력적인 성향도 자주 나타난다. 所有这些都和潮汐对人体荷尔蒙的影响有关。男性荷尔蒙在满月时到达高潮,时常会表现出暴力倾向 같은 이치로 봤을 때, 만월에 우리들의 정신상태도 특히 흐려진다[/COLOR]. 이 시기에 사람들은 우울함을 많이 느끼며, 많은 종교들이 이 시기를 이용해 종교의식을 올린다. 同样的道理,满月时比较容易精神恍惚。这时人们多会感到忧郁,很多宗教利用这个时期举行宗教仪式。 만월이 되는 때에 사람들은 쉽게 격해지고 흥분한다. 위장의 유동운동도 강해져, 항상 사람들로 하여금 배고픔을 느끼게 하고, 식욕도 증가한다. 그믐이 되면, 사람들의 감정이 떨어져, 아무리 성대한 연회에서도 식욕이 없기 마련이다. 满月的时候人们容易激动兴奋。胃肠蠕动加强,使人产生饥饿感,食欲增加。到了月末,人们食欲减退,再盛大的宴会也会无法调动起情绪。 건강전문가들은 이러한 원리를 이용해, 만월이 되는 시기에 될 수 있는 한 채식을 할 것을 권장한다. 한 달에 며 칠간이라도 채식을 하면 다이어트에 효과를 볼 수 있다. 게다가 그 효과는 매우 뚜렷하게 나타난다. 이러한 방식은 자기 자신에게 자제력이 부족한 사람들에게도 비교적 간단한[/COLOR] 다이어트 방법이라고 할 수 있다. 健康专家们根据这种原理鼓励人们月圆时尽量多用素食,一个月里即使只有几天这样也可以达到瘦身的效果,而且效果很明显。这对于没有自制力的人可谓是一种简单的瘦身方式。 우리 신체의 70% 이상이 액체로 이루어져 있기 때문에, 만월 무렵에 그것들의 유동이 더욱 빨라진다. 그래서 잘 다뤄지지 않는 액체가 평소에 잘 닿지 않던 부분들까지 유입된다. 그래서 많은 호흡기 계통의 병세를 유발하거나 호흡기 계통 환자들의 병세를 더욱 악화시킨다. 我们人体的70%由水构成,在月圆时由于引力水的流动加快,流入平时无法到达的部分。这会引发呼吸系统疾病,使呼吸道疾病患者病情加重。 전문가들은 만월에 운동량을 줄일 것을 권장한다. 왜냐면 과도한 운동량은 인체의 산소소모를 증가시키기 때문에 호흡기 계통의 부담을 가중시켜, 호흡곤란이나 대뇌 산소 결핍등을 일으킬 우려가 있기 때문이다. 인체의 산소소모량을 줄이기만 한다면, 만월때에도 우리는 순조롭게 호흡할 수 있다. 专家建议满月时尽量减少运动。因为大量的运动会增加耗氧量,加重呼吸系统负担,造成呼吸困难或脑缺氧。因此减少人体的耗氧量,我们才能在满月时顺畅的呼吸[/WATERMARK]
一切都是瞬息,一切都将过去,而那过去了的,就将成为亲切的怀念!

TOP

re:哈哈,辛苦辛苦~先顶起,要慢慢享用啦...

哈哈,辛苦辛苦~ 先顶起,要慢慢享用啦。
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈

『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang
http://www.52kr.com/blog/?14356/

TOP

re:月圆?是每个月的阴历15吧!可以只吃...

月圆?是每个月的阴历15吧! 可以只吃青菜来减肥,可是吃几天好呢? 斑竹研究的还真有用也!
只要我想做,没有什么不可以! 美美 QQ:52947795

TOP

re:呵呵~~~顶!!

呵呵~~~顶!!
保持友情的最好方法是,保留彼此不知道的秘密。

TOP

re:关于月的盈亏,以前听说过,没想到是真的,...

关于月的盈亏,以前听说过,没想到是真的,尤其是对女性月经的影响。长见识了,不过更羡慕楼主的韩语水平啊。
   蕙兰芫荽,    郁郁香芷。    勿用针砧,    无隙无疵。    伊人何在,    慰我相思。     qq/p2[2].gif 

TOP

re:呵呵 太不好意思了这个作业我是偷懒找...

呵呵 太不好意思了 这个作业我是偷懒找个韩国人帮我翻译成韩语的[em10][em13] 不要羡慕拉
一切都是瞬息,一切都将过去,而那过去了的,就将成为亲切的怀念!

TOP

re:看的好累啊!!!去吃苹果了!

看的好累啊!!!去吃苹果了!

TOP

发新话题