[求助]
여러분,안녕하세요 .나는 한국어를 못해요.나중에 많이 도와 주세요.
먼전 고 마 위 요 .
下面是我翻译的一首诗歌, 我知道不是很准确,让大家见笑了。请指教。
幸福是什么?
행복을 무슨 입니까?
有人说像风,
누군가 이야기를 바랍을것 같아요 .
来去匆匆。
총총한 모양이 오갑니다 .
有人说像云,
누군가 이야기를그름을것 같아요. .
飘忽不定。
좋집을 수 없어요 .
有人说像雾,
누군가 이야기를 안개을것같어요.
可望而不可及。
可幸福究竟是什么?
그렇지만 무슨결말 행복을있어요 .
没人知道答案。
누 군가 답안을 몰아요 .
是见到朋友而开心的笑?
친구은 만나이고 웃을 기분전환 합니까?
是小朋友得到玩具后的满足?
아이들 장난감을 얻어후에의 만족합니까 ?
是父母看到子女平安的那份欣慰?
부모닙께 자녀들은 무사하의 만나이고 그렇게 기쁘고 안심 되습니까 ? .
是的,幸福无处不在。
그래.행복이
是雨后的那份清新,
비가 왔어후에의 그렇게 청신하고 있어요. ..
是苦难后的那份甜美,
고난후에의 그렇게 달콤하고 있어요 .
是离别后的重逢,
이별후에의 재회하고 있어요 .
可幸福到底是什么?
그렇지만 무슨 행복을 도대체 있어요 .
珍惜你现在所拥有的一切,
당신은 지금 소 보유의 일체진귀하게 여겨 아끼었어요.
那便是幸福!
그렇게 행복을 있어요 .
相关文章
〖 我要投稿 〗