本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

刚到韩国&在韩国生活 (30课-会话生词注音)

刚到韩国&在韩国生活 (30课-会话生词注音)

실용회화 - 한국에 처음와서 实用会话-刚到韩国 제 1과. 기본회화 第一课 基本会话 네.(예.)[Ne.(ye.)]是。 아니오.[Anio.] 不是。 여보세요.[Yeoboseyo.]请问。 안녕하세요.[Annyeong-haseyo.]你好? 안녕히 계세요.[Annyong-hi gyeseyo.]再见。 안녕히 가세요.[Annyeong-hi gaseyo.]再见。 어서 오세요.[Eoseo oseyo.]请进。 고맙습니다.(감사합니다.)[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]谢谢。 천만에요.[Cheonmaneyo.]不客气。 미안합니다.(죄송합니다.)[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]对不起。 괜찮습니다.(괜찮아요.)[Gwaenchansseumnida.]没关系。 실례합니다.[Sillyehamnida.]劳驾。 2과 입국第二棵 入境 海关员 : 여권을 보여 주세요.[Yeokkwoneul boyeo juseyo.]请给我看看护照 彼尔 : 여기 있습니다.[Yeogi isseumnida.]在这儿。 海关员 : 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?[Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?] 你来韩国有什么事? 彼尔 : 관광하러 왔어요.[Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]来观光 일 때문에 왔어요.[Il ttaemune wasseoyo.]来办事。 海关员 : 직업이 무엇입니까? [Jigeobi mueosimnikka?] 你做什么事?(职业是什么?) 彼尔 : 회사원입니다.[Hoesawonimnida]. 公司职员。 海关员 : 한국에 처음 오셨습니까? [ Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?] 第一次来韩国吗? 彼尔 : 네, 그렇습니다.[Ne, geureosseumnida.]是的。 아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)[Anio, dubeonjjaemnida.]不是。是第二次 海关员 : 한국에 언제까지 계실 겁니까?[Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]打算在韩国停留几天? 彼尔 : 일주일 있을 겁니다.[Iljjuil isseulkkeomnida.]我要停留一个星期 ◎ 主要生词 입국[ipkkuk] 入境 여권[yeokkwon] 护照 여기[yeogi] 这儿 있다[itta] 有 무엇[mu-eot] 什么 계시다[gyesida] 停留 한국[han-guk] 韩国 일[il] 事情(工作) 직업[jigeop] 职业 관광[gwan-gwang] 旅游 회사원[hoesawon] 公司职员 처음[cheo-eum] 第一次 네[ne] 是 아니오[anio] 不是 두 번째[dubeonjjae] 第二次 언제[eonje] 什么时候 일주일[iljjuil] 一个星期 오다[od来 ◎ 职业 학생[haksaeng] 学生, 공무원[gongmuwon] 公务员, 의사[uisa] 大夫, 간호사[ganhosa] 护士, 약사[yaksa] 药剂师, 엔지니어[enjinieo] 工程师, 변호사[byeonhosa] 律师, 검사[geomsa] 检察官, 사업가[sa-eopga] 企业家, 회사원[hoesawon] 公司职员

TOP

re:3과 세&#...

3과 세관 第三课 海关 海关员 : 신고할 물건이 있습니까?[Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]有没有要申报的东西? 彼尔 : 없습니다.[Eopsseumnida.]没有。 네, 있습니다.[Ne, isseumnida.]有。 海关员 : 이것은 무엇입니까?[Igeoseun mu-eosimnikka?] 这是什么? 彼尔 : 친구에게 줄 선물입니다.[Chingu-ege jul seonmurimnida.] 送给朋友的礼物。 海关员 : 됐습니다. 안녕히 가십시오.[Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]好,再见 彼尔 : 감사합니다.[Gamsahamnida.]谢谢。 관세를 내야 합니까? [Gwansereul neya hamnikka? ] 要打税吗? 海关员 : 네, 내야 합니다.[Ne, neya hamnida.]是。要付税。 아니오, 안 내셔도 됩니다.[Anio, an nesyeodo doemnida.]不。不用付税。 ◎ 主要生词 신고(하다)[sin-go(hada)] 申报 물건[mulgeon] 东西 없다[eoptta] 没有 이것(저것, 그것)[igeot (jeogeot, geugeot)] 这个(那个) 친구[chin-gu] 朋友 주다[juda] 送给 선물[seonmul] 礼物 관세[gwanse] 关税 관세를 내다[gwansereul neda] 付关税 4과 환전 第四课 换钱 彼尔 : 돈 좀 바꿔 주세요.[Don jom bakkwo juseyo.]请给我换钱。 银行员 : 얼마를 바꿔 드릴까요?[Eolmareul bakkwo deurilkkayo?]你要换多少? 彼尔 : 천 달러만 바꿔 주세요.[Cheon dalleoman bakkwo juseyo.]要换一千美元。 오늘 일 달러에 얼마예요?[Oneul il dalleo-e eolmayeyo?]今天一美元兑换多少韩元? 银行员 : 일 달러에 1300 원이에요.[Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo.]一美元兑换1300韩元。 130만 원입니다. 확인해 보세요.[Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo.] 这儿有1百30万韩元。请数一数。 彼尔 : 맞습니다. 감사합니다.[Masseumnida. Gamsahamnida.]没错。谢谢。 银行员 : 즐거운 여행되세요.[Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo.]祝您旅游愉快。 ◎ 主要生词 돈[don] 钱 바꾸다[bakkuda] 换钱 얼마[eolma] 多少 천[cheon] 千 달러[dalleo] 美元 오늘[oneul] 今天 일[il] 一 원[won] 元 맞다[matta] 对(没错) 즐겁다[jeulgeoptta] 愉快 여행[yeohaeng] 旅游 ◎ 数字 일[il] 一, 이 二, 삼[sam] 三, 사[sa] 四, 오[o] 五, 육[(r)yuk] 六, 칠[chil] 七, 팔[pal] 八, 구[gu] 九, 십[sip] 十, 백[baek] 百, 천[cheon] 千, 만[man] 万, 십만[simman] 十万, 백만[baengman] 百万, 천만[cheonman] 千万, 억[eok] 亿

TOP

re:5과 공&#...

5과 공항 안내소 第五课 机场服务台 服务员 : 어서 오십시오. 무엇을 도와드릴까요?[Eoseo osipsio. Mueoseul dowadeurilkkayo?] 您好?能帮您什么忙吗? 彼尔 : 호텔을 예약하고 싶어요.[Hotereul yeyakhago sipeoyo.]我想订一个房间。 彼尔 : 어떤 곳을 원하세요?[Eotteon goseul wonhaseyo? ]您要住什么样的饭店? 银行员 : 시내에 있는 조용한 호텔이면 좋겠어요.[Sine-e inneun joyong-han hoterimyeon jokesseoyo.] 我要位于市中心的安静的饭店。 彼尔 : 가격은 얼마정도 예상하세요?[Gagyeogeun eolmajeongdo yesang-haseyo?]要住什么价位的房间? 银行员 : 50불 정도면 좋겠어요.[Osippul jeongdomyeon jokesseoyo.]50美元一天,就可以。 彼尔 : 서울 호텔이 어떨까요?[Seoul hoteri eotteolkkayo?]汉城大饭店怎么样? 교통이 편리하고 요금도 싼 편이에요.[Gyotong-i pyeollihago yogeumdo ssan pyeonieyo.]交通方便,价钱便宜。 银行员 : 네, 좋아요. 예약해 주세요.[Ne, joayo. Yeyakhe juseyo. ]好。请你帮我订一下。 그런데, 그곳에 어떻게 가죠?[Geureonde, geugose eotteoke gajyo?]不过,到那儿怎么走? 彼尔 : 택시나 공항버스를 이용하세요.[Taekssina gong-hang-beosseureul iyong-haseyo.] 坐出租汽车或机场专线大巴。 银行员 : 어디서 타는데요?[Eodiseo taneundeyo?]在哪儿坐? 彼尔 : 저쪽 문으로 나가시면 오른편에 있어요.[Jeojjok muneuro nagasimyeon oreunpyeone isseoyo.] 从那边的门出去,右边就可以乘车了。 银行员 : 감사합니다.[Gamsahamnida.]谢谢。 ◎ 主要生词 어서 오십시오[Eoseo osipsio.] 你好 돕다[doptta] 帮忙 무엇을 도와 드릴까요?[Mueoseul dowa deurilkkayo?] 帮什么忙 호텔[hotel] 饭店 예약(하다)[yeyak(hada)] 预约 어떤[eotteon] 什么 곳[got] 地方 원하다[wonhada] 要 시내[sine] 市内 조용한(조용하다)[joyong-han (joyong-hada)] 安静 좋다[jota] 好 가격[gagyeok] 价格 얼마 정도[eolma jeongdo] 多少钱 예상(하다)[yesang(hada)] 预料 불(달러)[bul(dalleo)] 美元 -어떨까요?-[ eotteolkkayo?] 怎么样 교통[gyotong] 交通 편리(하다)[pyeolli(hada)] 方便 요금[yogeum] 费用 싼(싸다)[ssan(ssada)] 便宜 싼 편[ssan pyeon] 算便宜点 그 곳[geu got] 那儿 어떻게[eotteoke] 怎么 택시[taekssi] 出租汽车 (택시를,버스를,자전거를)타다[(taekssireul,beoseureul, jajeon-georeul) tada] 坐出租汽车 坐公共汽车 骑自行车 공항[gong-hang] 机场 버스[beosseu] 大巴 저쪽(이쪽)[jeojjok (ijjok)] 那边(这边) 문[mun] 门 나가다[nagada] 出去 오른 편 (왼 편)[oreun pyeon (oen pyeon)] 右边(左边)

TOP

re:very well..............

very well.................
less is more~!

TOP

re: 好贴..顶一下下..哈

好贴..顶一下下..哈
난 한국음악이 좋아...

TOP

re:我全部下载了,呵呵准备打印出来自学了...

我全部下载了,呵呵 准备打印出来自学了。。。。 谢谢楼主的好东东哦~~~~~~~~
刚开始学韩国语哦~~~~ 请多指教,呵呵 喜欢韩国电影,俺最最喜欢金载沅啊~~~~~~

TOP

re:这是我第一本教材书。现在看来是很不适...

这是我第一本教材书。 现在看来是很不适合初学者的,因为它一没有发音讲解,二没有语法讲解,三是难度跨度大。 可怜我当时没有别的书可用,就拿着这本书跟着老师学开了。也可怜我那老师,用英语一点点尽量让我听懂。 现在再翻那书还是觉得难呀。所以呀,建议初学者尤其是自学的朋友最好不要一开始就用这个资料。
[fly]벗이 먼곳으로 부터 찾아오니 이 얼마나 즐거운가...[/fly]

TOP

re:恩挺不错的哦嘿嘿 谢谢!!

恩 挺不错的哦 嘿嘿 谢谢!!

TOP

re:挺不错的,我已经全部打印出来,并且快自学...

挺不错的,我已经全部打印出来,并且快自学完了,另网上还有相关文章的发音,学完书面上的以后,还可以通过网上练习发音,真的很不错的。其他朋友若觉得语法难的话,可以先找本《韩语实用初级教材》先学一下,因为该教材后面有相关韩语语法知识,相信你一定会有所收获!希望我们大家共同努力把韩语学好!
daiyu

TOP

re:thank u

thank u
我热爱korea的文化~~我是韩语初学者~~ 我的MSN是:jinrongye@hotmail yahoo通:waterpaopao 欢迎你加我!!저는 여진렁이라고 합니다.안념하십니까!

TOP

发新话题