本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[求助]请老师帮忙翻译下,..谢谢~

[求助]请老师帮忙翻译下,..谢谢~

曾经以为一切都是沧海桑田, 永不改变 谁知 我们生活的每个点滴, 都只能融入生活的海洋中 毫无声息地 镜框中的雨世界 或许就是你我的真实世界 有绿色 有生命 也有前方的 需要我们走完的道 喜欢下雨的感觉.. .. 下雨时,独坐窗前听雨, 数着下雨的雨滴, 真的非常惬意。 它牵我走进清润世界。 让我舒展、让我愉悦,让我想放飞、想跨越、想超脱.....
我喜欢韩国语~ 한국어를 좋아해요.

TOP

re:这么有诗意的文章,要翻太难了。。。。=...

这么有诗意的文章,要翻太难了。。。。= =

TOP

re:예전2...

예전에 나는 모든 것이 상전벽해인줄 알았다., 영원히 변하지 않는...... 누가알았을까? 우리생활의 한 방울 한 방울은 모두가 삶의 바다로 흘러가고 아무 소리도 없이...... 액자속의 비 세계는 어쩌면 바로 나의 진정한 세계일지도 모르겠다. 초록색이 있고 생명이 있고 또한 앞을 향한 방향이 있는 곳. 우리는 끝이 있는 길이 필요하다. 비가 오는 느낌이 좋다. 비가 올 때, 혼자 창문 앞에 앉아 비소리를 들으며, 내리는 빗방울을 세고 있노라면, 정말 너무 흐뭇해진다. 그것은 나의 손을 잡고 맑고 촉촉한 세계로 들어가게 한다. 나를 편안하게, 유쾌하게, 날아가고 싶게, 뛰어넘게 싶게 , 초탈하고 싶게 하는구나.... 今天这样的雨天,可以翻译这样的文章感觉挺好。不过挺难的^^ 还是...请高手来指教好了。

TOP

re:诗是很难翻译..我是用来配图的........

诗是很难翻译..我是用来配图的......谢谢你,老师好棒....
我喜欢韩国语~ 한국어를 좋아해요.

TOP

发新话题