会员加入
登录
论坛
搜索
帮助
导航
默认风格
诗意田园
春意盎然
jeans
我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛
»
解答疑难
» 请翻译
本贴热点:韩语入门学习材料
论坛『淘贴达人』活动
广告位招租,联系QQ: 9873183
返回列表
回复
发帖
发新话题
发布投票
发布悬赏
发布辩论
发布活动
发布视频
发布商品
帅气的白
发短消息
加为好友
帅气的白
当前离线
UID
122135
帖子
42
精华
0
积分
232
阅读权限
30
在线时间
16 小时
注册时间
2008-1-25
最后登录
2008-11-1
市民(시민)
1
#
打印
字体大小:
t
T
发表于 2008-6-24 19:09
|
只看该作者
请翻译
요코 씨한테 물어 보세요. 请翻译这句并讲解一下한테和물어 的意思
本主题由 wdp0996 于 2008-6-24 23:40 分类
收藏
分享
评分
回复
引用
订阅
TOP
wdp0996
发短消息
加为好友
wdp0996
当前离线
UID
358
帖子
719
精华
0
积分
15736
阅读权限
100
在线时间
313 小时
注册时间
2004-9-24
最后登录
2009-1-9
版主
2
#
发表于 2008-6-24 23:21
|
只看该作者
요코 씨한테 물어 보세요.
给요코先生(小姐) 问一下吧。
한테 :“给..”
물어 보세요是 묻+어 보
묻다:"询问,提问" 어/아/여 보다:“试着...”“...吧” 以“ㄷ”为收音的时候,后面接元音有变音,变为“ㄹ"
[
本帖最后由 ydragon 于 2008-6-25 11:06 编辑
]
[fly]벗이 먼곳으로 부터 찾아오니 이 얼마나 즐거운가...[/fly]
回复
引用
TOP
帅气的白
发短消息
加为好友
帅气的白
当前离线
UID
122135
帖子
42
精华
0
积分
232
阅读权限
30
在线时间
16 小时
注册时间
2008-1-25
最后登录
2008-11-1
市民(시민)
3
#
发表于 2008-6-25 12:48
|
只看该作者
谢谢解答...
回复
引用
TOP
瑞康
发短消息
加为好友
瑞康
(B2B(返樸歸眞)外語速成法发现者 ...)
当前离线
大王
UID
14356
帖子
2735
精华
8
积分
284446
阅读权限
150
在线时间
3220 小时
注册时间
2005-8-9
最后登录
2009-1-8
超级版主
4
#
发表于 2008-6-25 16:13
|
只看该作者
汉语意思翻成这样更顺口——
请问一下요코吧。
返樸歸眞外語速成法(∞B2B∞)
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~
回复
引用
TOP
wdp0996
发短消息
加为好友
wdp0996
当前离线
UID
358
帖子
719
精华
0
积分
15736
阅读权限
100
在线时间
313 小时
注册时间
2004-9-24
最后登录
2009-1-9
版主
5
#
发表于 2008-6-26 10:48
|
只看该作者
ydragon님 시정하셨서 감사를 드립니다~ ~
[fly]벗이 먼곳으로 부터 찾아오니 이 얼마나 즐거운가...[/fly]
回复
引用
TOP
返回列表