本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[已解答] 麻烦谁能帮忙翻译一下这段话

麻烦谁能帮忙翻译一下这段话

서글퍼져서 진실이 거짓이였다구 우기기전에, 고개돌리며 아무렇지 않은거처럼 크게 웃기전에,니가 그케 가슴저려하는 시간 , 놓아주는게그사람에 대한 예의라서... 그런거 아니냐며 기억마저 버리기전에머리숙여 그만하는게, 추억하나 지키는거라서...현실에 사는 우리라지만 추억을 먹구살때두 있는거라서, 그래서 그래서 [size=+0] 잊은거처럼미소짓는거야.

十分感谢!!

[ 本帖最后由 usher 于 2008-6-5 15:09 编辑 ]

TOP

因为伤心而狡辩一切都是虚假之前,转过头好像一切无所谓死似的大笑之前,
在你的心已经麻木了的时候,
放弃
就是对那个人的一种尊重...
以为一切都这样,在丢掉一切回忆之前
低下头,让一切在此终止,
是为了守住一个回忆...
虽然是生活在现实,有时也会深陷回忆,所以...所以...
如同忘了一切一样
而微笑
-------------------------------------------------------------------
很美的一段字,翻译过来感觉丢掉了很多原味的东西...

TOP

非常感谢,我不懂韩语,但是写这个文章的人是个朝鲜族小mm,人很文静,也喜欢读书,呵呵。

TOP

发新话题