本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[已解答] 表示“事实中断之后转入下一个动作“

本主题由 wdp0996 于 2008-4-26 00:10 分类

表示“事实中断之后转入下一个动作“

表示“事实中断之后转入下一个动作“
可以用다가  可以用더니  
那么这2个句型 在表示“事实中断之后转入下一个动作“
有什么区别吗?
还是可以互换用?

TOP

已解答

a.다가  用于动词词干后 1) 表示动作尚未完成便进入其他总作
                    比如:난 어젯밤에 드라마 보다가 잠 잤서요.
               2)表示在前一行为中没有出现的动作突然出现,但是前后主语要一致.
              比如 내가 퇴근 길에서 가다가 문수 씨를 만났어요.
b.더니 我知道的一般是用于表示过去式, 用于动词后,用于第一人称后,由于前面发生了某
      个行动而引发了后面的某种结果.
           比如:어제 친구들하고 맥주를 많이 마셨더니 오늘 아침에 얼국을 부었네요.
两者是应该不可以换用的.

以上是我的见解.

TOP

감사합니다 감사합니다 감사합니다

TOP

发新话题