会员加入
登录
会员
搜索
标签
统计
我爱韩语空间
帮助
我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛
»
韩语翻译
» 请高手赐教!谢谢~~
本贴热点:韩语入门学习材料
论坛『淘贴达人』活动
广告位招租,联系QQ: 9873183
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
请高手赐教!谢谢~~
fenny82
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2008-4-21 00:45
只看该作者
请高手赐教!谢谢~~
“걱정하지 마십시오.제가 도와 드리겠습니다.”中的“도와”是什么意思呢?
还有一句“어제 우리 집에서 친구가 숙제를 했습니다.나는 그것을 도와 주었습니다.”应该要如何翻译呢?“그것”在这代指什么呢?这句中的“도와”跟上面的是一个意思吧?
“아파서 1주일 동안 학교에 못 갔습니다.”中的“아파서”是不是和“앞아서”?“1주일 ”可不可以只写“1주” ?
UID
111096
帖子
16
精华
0
积分
26
阅读权限
5
在线时间
4 小时
注册时间
2007-11-6
最后登录
2008-6-24
查看详细资料
TOP
hongz11
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2008-4-21 19:52
只看该作者
你有好多问题啊,第一个도와原型是돕다 ,돕다+아\어\여变形为도와 是帮助的意思。第二个翻译为昨天朋友在我家做作业,我帮了下忙。그것指作业。도와跟上面一个意思。第三个问题아파서 是아프다+아서=아파서意思是因为病了。不能换成앞아서,这里只有앞에서 意思在前面的意思。第四个问题일주 可以换成일 주 ,但是写일주일 更好。
UID
133271
帖子
5
精华
0
积分
5
阅读权限
5
在线时间
2 小时
注册时间
2008-4-21
最后登录
2008-6-11
查看详细资料
TOP
fenny82
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2008-5-5 00:24
只看该作者
非常感谢啊~~~~
UID
111096
帖子
16
精华
0
积分
26
阅读权限
5
在线时间
4 小时
注册时间
2007-11-6
最后登录
2008-6-24
查看详细资料
TOP
cabbage
平民(평민)
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2008-5-5 03:22
只看该作者
1.도와原型是돕다 ,돕다+아\어\여变形为도와 是帮助的意思。2.翻译为昨天朋友在我家做作业,我帮了下。그것指作业。도와跟上面一个意思。3.아파서 是아프다+아서=아파서意思是因为病了。앞意思是前面的意思。4. 最好还是是写일주일吧。
UID
123884
帖子
65
精华
0
积分
125
阅读权限
20
在线时间
25 小时
注册时间
2008-2-9
最后登录
2008-8-8
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
勋章
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队