注册
登录
会员
搜索
标签
统计
我爱韩语空间
帮助
我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛
»
解答疑难
» 学习中的疑问,望解答!
本贴热点:韩语入门学习材料
论坛『淘贴达人』活动
广告位招租,联系QQ: 9873183
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
[
已解答
] 学习中的疑问,望解答!
本主题由 wdp0996 于 2008-4-9 19:51 分类
子凌
平民(평민)
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2008-4-8 19:33
只看该作者
学习中的疑问,望解答!
1、"일"과"적"在表示“……过……”时有什么区别吗?
2、下面两个句子怎么翻译?
한국에 올때 온동화는 한 컬레도 가져오지 않았어요.
손님과 상담할 때에는 화가나도 화를 내면 안 됩니다.其中나도和내면在这里有什么区别吗?
谢谢~!
君生我未生
我生君已老
恨不生同时
日日与君好
UID
106281
帖子
20
精华
0
积分
60
阅读权限
20
在线时间
10 小时
注册时间
2007-10-6
最后登录
2008-7-5
查看详细资料
TOP
wdp0996
版主
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2008-4-8 23:03
只看该作者
한국에 올때 온동화는 한 컬레도 가져오지 않았어요.
来韩画的时候一双运动鞋也没带来。
손님과 상담할 때에는 화가나도 화를 내면 안 됩니다.
和客人商谈的时候就是生气也不能发火。
화가나도:上火,生气 도不好译,有强调的意思
화를 내면 :发火的话
[
本帖最后由 wdp0996 于 2008-4-9 19:50 编辑
]
[fly]벗이 먼곳으로 부터 찾아오니 이 얼마나 즐거운가...[/fly]
UID
358
帖子
585
精华
0
积分
16057
阅读权限
100
在线时间
253 小时
注册时间
2004-9-24
最后登录
2008-7-23
查看详细资料
TOP
wdp0996
版主
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2008-4-8 23:05
只看该作者
"일"과"적"在表示“……过……”时有什么区别吗?
这个일 表示“……过……”没见到过呀
一起等老师!
[fly]벗이 먼곳으로 부터 찾아오니 이 얼마나 즐거운가...[/fly]
UID
358
帖子
585
精华
0
积分
16057
阅读权限
100
在线时间
253 小时
注册时间
2004-9-24
最后登录
2008-7-23
查看详细资料
TOP
liuliming
市民(시민)
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2008-4-9 17:02
只看该作者
我不是老师
没什么区别
ㄴ/은 적이 있다
ㄴ/은 일이 있다.
"한국에 올때 온동화는 한 컬레도 가져오지 않았어요" 应该是운동화和결레
我来韩国的时候一双运动鞋也没带
"손님과 상담할 때에는 화가나도 화를 내면 안 됩니다."是不是손님과 상담할 때에는 화가나도 안 됩니다和손님과 상담할 때에는 화를 내면 안 됩니다
화가나도 即使发火 화를 내면 如果发火
UID
117491
帖子
42
精华
0
积分
342
阅读权限
30
在线时间
16 小时
注册时间
2007-12-20
最后登录
2008-4-29
查看详细资料
TOP
小草369
英雄(영웅)
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2008-4-10 10:54
只看该作者
한국에 올때 온동화는 한 컬레도 가져오지 않았어요.
来韩画的时候一双运动鞋也没带来。
其他的等韩国朋友来的时候问问再告诉你
假如人生不曾相遇,我还是我,你依然是你,只是错过了人生最绚丽的奇遇。
UID
128161
帖子
399
精华
0
积分
1027
阅读权限
70
在线时间
26 小时
注册时间
2008-3-10
最后登录
2008-4-25
查看详细资料
TOP
子凌
平民(평민)
发短消息
加为好友
当前离线
6
#
大
中
小
发表于 2008-4-11 11:12
只看该作者
嗯,明白了,谢谢各位!呵呵
君生我未生
我生君已老
恨不生同时
日日与君好
UID
106281
帖子
20
精华
0
积分
60
阅读权限
20
在线时间
10 小时
注册时间
2007-10-6
最后登录
2008-7-5
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
勋章
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队