本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[学习资料] 1004爱韩语——语法学习* 5 *

本主题由 juafan 于 2008-3-13 15:36 审核通过

1004爱韩语——语法学习* 5 *

语      法      五
1、     方位词
위 :   上面    아래/밑 :  下面     앞 : 前面      뒤 :  后面
옆 :   旁边    안 :  里面          밖 :  外面
왼쪽 : 左边    오른쪽 : 右边

2、     -/어요
“-아/어요”用于动词、形容词词干后,是表示尊敬语气的终结词尾。“-습니다”通常用于比较正式的场合,在非正式的场合和日常生活中,常用“ – 아/어요”。

(1)           现在时“ –/어요
1)         词干末音节元音是“ㅏ, ㅑ, ㅗ, ㅛ” 时,用“ –아요”.
例如:  자다 : 자 + 아요 → 자요.          (睡)
오다 : 오 + 아요 → 와요            (来)
        살다 : 살 + 아요 → 살아요          (生活)
2) 词干末音节元音为” ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ, ㅐ, ㅔ” 时,用 “ –어요). “体词 + 이다” 则变为“体词 + 이에요.)
例如:먹다 : 먹 + 어요 → 먹어요   (吃)
마시다 : 마시 + 어요 → 마셔요.   (喝)
      학생이다 : 학생이 + 어요 → 학생이에요.  (是学生)

3) 以“하다”结尾的动词或形容词后接“ –여요”, 通常略为
“해요”。
例如: 하다 : 하 + 여요 → 하여요 →해요        (作)
        전화하다 : 전화하 + 여요 → 전화하여요 → 전화해요   
(打电话)

(2)           过去时“–/었어요
“았/었어요”比” –았습니다/었습니다” 更为口语化。
(3)           将来时“ –()것이에요
()것이에요”比” –()것입니다” 口语化,通常用做“-()거예요” 的形式。

基本型

词干

现在时

过去时

将来时

기분형

어간

-/어요

-/었어요

-()거예요

가다

가요

갔어요

갈 거예요

오다

와요

왔어요

올 거예요

주다

주어요

주 었어요

줄 거예요

먹다

먹어요

먹었어요

먹을 거예요

마시다

마시

마셔요

마셨어요

마실 거예요

쓰다

써요

썼어요

쓸 거예요

살다

살아요

살았어요

살 거예요

공부하다

공부하

공부해요

공부했어요

공부할 거예요

듣다

들어요

들었어요

들을 거예요

걷다

걸어요

걸었어요

걸을 거예요



例如:
(1) ㄱ:  무엇을 해요?  干什么?
     ㄴ:  밥을 먹어요.  吃饭。
(2)  ㄱ:  뭘 해요?   干什么?
     ㄴ:  음악을 들어요.  听音乐。
(3)  ㄱ:  어제 무엇을 했어요?  昨天干什么了?
     ㄴ:  산에 갔어요.  上山去了。
(4)      ㄱ:  어제 뭘 샀어요?  昨天买什么了?
ㄴ:  옷을 샀어요.  买衣服了。
(5)      ㄱ:  내일 뭘 할 거예요?  明天干什么?
ㄴ:  친구를 만날 거예요.  见朋友。
(6)      ㄱ:  왕단 씨에게 전화했어요?  给王丹打电话了吗?
ㄴ:  아니요. 오늘 저녁에 전화할 거예요.  
还没有,今天晚上打。

3-/-있다/없다
用于表示场所或位置的名词后,表示事物存在的场所或位置。
例如:
(1)      ㄱ:  회사가 어디에 있습니까?  公司在哪儿?
ㄴ:  여의도에 있습니다.  在汝矣岛。
(2)  ㄱ:  화장실이 어디에 있습니까?   卫生间在哪?
     ㄴ:  엘리베이터 옆에 있습니다.  在电梯旁边。
(3)  ㄱ:  서울대학교가 어디에 있습니까?   汉城大学在哪儿?
     ㄴ:  신림동에 있습니다.  在新林洞。
(4)  ㄱ:  냉장고에 뭐가 있어요?   冰箱里有什么?
     ㄴ:  과일하고 계란이 있어요.  有水果和鸡蛋。
(5)      ㄱ:  고양이가 어디에 있어요?  猫在哪儿?
ㄴ:  식탁 밑에 있어요.  在饭桌下面。
(6)      ㄱ:  지갑 안에 뭐가 있어요?  钱包里有什么?
ㄴ:  학생증과 신용카드가 있어요.  有学生证和信用卡。

4-
属格助词,“-의”用于名词、代词后,表示所属关系。在口语中“나의”与“저의”常简略为“내”和“제”.
例如:
(1)      ㄱ:  이것은 누구(의)책 이에요?  这是谁的书?
ㄴ:  문수 씨의 책이에요.  文洙的书。
(2)      ㄱ:  이거 왕단 씨의 사전이에요?  这是王丹的词典吗?
ㄴ:  아니오. 이건 내 사전이에요.  不是,这是我的词典。
(3)      ㄱ:  어제 누구(의) 선물을 샀어요?  昨天买了给谁的礼物?
ㄴ:  아버지에게 드릴 선물을 샀어요.  买了送给爸爸的礼物。
(4)      ㄱ:  이름이 뭡니까?  叫什么名字?
ㄴ:  제 이름은 진문수입니다.  我叫陈文洙。
(5)      ㄱ:  이세민 씨를 알아요?  认识李世民吗?
ㄴ:  네, 제 친구예요.  认识,是我的朋友。
(6)      ㄱ:  동생의 이름이 무엇입니까?  妹妹叫什么?
ㄴ:  내 동생 이름은 김정아입니다.  我妹妹叫金正雅。

5-
助词“-도”表示包含关系,相当于汉语的“也”,“还”。
例如:
(1)      아기가 자요. 엄마도 자요.  孩子睡了,母亲也睡了。
(2)      우리 집에는 개가 있어요. 고양이도 있어요.  我家有狗,也有猫。
(3)      왕단 씨는 한국말을 잘해요. 일본말도 잘 하고요.
王丹韩语说得很好,日语也说得好。
(4)      지영 씨는 맥주를 마셔요. 왕단 씨도 맥주를 마셔요.
志永喝啤酒,王丹也喝啤酒。
(5)      ㄱ:  어디에 갑니가?  去哪儿?
ㄴ:  은행에 가요.  去银行。
ㄴ:  나도 같이 갑시다.  一起去吧.
(6)      ㄱ:  무엇을 샀어요?  买了什么?
ㄴ:  바지하고 구두를 샀어요. 그리고 모자도 샀어요.
          买了裤子和皮鞋,还买了帽子。

6-
“-만”是表示限定的助词,相当于汉语的“只…”,“仅…”。
例如:
(1)      왕단 씨는 맥주를 마십니다. 문수 씨도 맥주를 마십니다.
지영 씨 만 콜라를 마십니다.
     王丹喝啤酒,文洙也喝啤酒,只有志永喝可乐。
(2)      우리 반 학생들은 모두 서양 사람입니다. 진문수 씨만 중국사람 입니다.
我们班都是欧美人,只有陈文洙是中国人。
(3)      ㄱ:  가족하고 같이 한국에 왔어요?  和家人一起来韩国的吗?
ㄴ:  아니오. 저만 왔어요.  不是,就我一个人来了。
(4)      ㄱ:  지영 씨 왔어요?  志永来了吗?
ㄴ:  아니오, 지영 씨만 안 왔어요.  还没有,只有志永还没来。
(5)      ㄱ:  빵하고 우유를 살 거예요?  要买面包和牛奶吗?
ㄴ:  아니오, 빵만 살 거예요.  不,只买面包。
(6)      ㄱ:  백화점에도 갈 거예요?  要去商店吗?
ㄴ:  아니요.  영화관에만 갈 거예요.  不,只去电影院。

7-/어서
连接词尾“-아/어서”用于动词,形容词的词干之后,表示原因,理由。“-아/어서”不与表示时时制的词尾连用,也不能用于命令和共动句中。在“名词+이다”后常用“-라서”。相当于汉语的“由于……”、“因为……”
例如:
(1)      ㄱ:  왜 이렇게 늦었습니까?
         怎么这么晚才到?
    ㄴ:  길이 막혀서 늦었습니다. 미안합니다.
         堵车,所以晚了,对不起。
(2)      ㄱ:  오늘 저녁에 같이 식사합시다.
         今天晚上一起吃饭吧。
     ㄴ: 미안합니다. 오늘은 약속이 있어서 안 됩니다.
         对不起,今天有约会,不行。
(3)      ㄱ:  지난 일요일에 뭘 했습니까?
         上个星期天干什么了?
     ㄴ: 패곤해서 하루종일 집에서 쉬었습니다.
         由于很累,在家里歇了一天。
(4)      ㄱ:  어제 모임에 왜 안 왔습니까?
         为什么没参加昨天的聚会?
    ㄴ:  갑자기 솜님이 오셔서 못 갔습니다.
         临时来了客人,没去成。
(5)      ㄱ:  여행이 재미있었습니까?
         旅行有趣吗?
     ㄴ: 추워서 고생했습니다.
         天太冷,受了不少罪。
(6)      ㄱ: 어제 오후에 뭐 하셨습니까?
         昨天下午干什么了?
     ㄴ: 오늘이 어머니 생신이라서 선물을 사러 갔습니다.
         今天是母亲的生日,买礼物去了。

8-/어야하다/되다
    接在动词或形容词词干后,表示“应当”,在口语中常用“-아/어야 되다”。
例如:
(1)      ㄱ: 왕룡 씨, 이야기 좀 합시다.
         王龙,我们聊聊吧。
     ㄴ: 미안합니다. 약속이 있어서 지금 나가야 합니다.
         对不起,我还有约会,现在该走了。
(2)      ㄱ: 내일 세 시까지 와야 됩니까?
         一定要在明天三点前来吗?
     ㄴ: 네, 세 시까지 꼭 오십시오.
         是的,一定要在三点前来。
(3)      ㄱ: 일요일에 저희 집에 놀러 오십시오.
         星期天来我家玩吧。
     ㄴ: 미안합니다. 월요일에 시험이 있어서 공부를 해야 합니다.
         对不起,星期一要考试,我得学习。
(4)      ㄱ: 언재까지 이 일을 끝내야 합니까?
         这事应该什么时候干完?
     ㄴ: 이번 주말까지 끝내야 합니다.
         这个周末前一定要干完。
(5)      ㄱ: 무역회사에 취직을 하고 싶습니다. 무엇을 잘해야 됩니까?
         我想去贸易公司工作,有什么专长才行呢?
     ㄴ: 외국어를 잘해야 됩니다.
         外语好才行。
(6)      ㄱ: 축구를 하고 싶습니다. 사람이 많아야 합니까?
         我想踢球,人多才行吗?
     ㄴ: 네, 22명이 있어야 합니다.
         是的,得有22人才行。

9-말다
     接在动词词干后,表示“禁止”或“劝阻”。与命令形词词尾连用时,变为“-지 마십시오 (마세요)”,与共动形词连用时,变为“-지 맙시다 (말아요)”或“-지 말고…-(으)십시오/ㅂ 시다”。 
例如:
(1)      ㄱ: 목이 너무 아픕니다.
         嗓子疼得很。
   ㄴ: 답배를 피우지 마십시오.
         请不要抽烟了。
(2)      ㄱ: 술을 마시고 운전하지 아십시오.
         请不要酒后开车。
   ㄴ: 알겠습니다.
         知道了。
(3)      ㄱ: 내일 몇 시까지 와야 합니까?
         明天几点前来才行呢?
   ㄴ: 3시까지 와야 합니다. 늦지 마십시오.
         三点前一定要来,请不要晚了。
(4)      ㄱ: 여름방학 때 설악산에 놀러 갑시다.
         暑假我们去雪岳山玩吧。
   ㄴ: 설악산에는 사람이 너무 많습니다. 설악산에 가지 말고
제주도에 갑시다.
         雪岳山人太多了,别去雪岳山,去济州岛吧。
(5)      ㄱ: 왕룡 씨, 내일 저녁에 술 한잔 합시다.
         王龙,明天晚上我们一起喝一杯吧。
     ㄴ: 내일은 좀 바쁩니다. 내일 마시지 말고 모레 마십시다.
         明天有点忙,别明天了,后天喝吧。
(6)      ㄱ: 이세민 씨, 밖에서 기다리겠습니다. 빨리 나오십시오.
李世民,我在外面等您,请快点出来。
     ㄴ: 기다리지 말고 먼저 가십시오.
         别等了,您先走吧。
有个天使她美丽无比
她可以改变时空的形态让夜空变得璀璨
在她的梦里她是飞着  还是等待起飞?
在她的飞行里她又或者是肩负着谁的使命?

…………………………………故事留给我,疑问就期待着你的解答~~

TOP

发新话题