本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

求一句话的翻译谢谢~

求一句话的翻译谢谢~

'저'자나 '서'자를 이름에 넣는 것은 이런 풍요에 대한 기원에서 비롯된 것으로 보인다 疑点:풍요的翻译

TOP

풍요有风谣的意思,就是吟唱地方风俗的歌曲。

TOP

不好意思,我应该打全文的:예로부터 돼지띠나 쥐띠 해는 풍요와 희망, 기회를 상징하는 해로 여겨졌으며 '저'자나 '서'자를 이름에 넣는 것은 이런 풍요에 대한 기원에서 비롯된 것으로 보인다.
前文里的풍요应该是富饶,丰饶的意思吧?只是后文不知道该如何流畅地翻译出来。

TOP

自古以来猪年或鼠年被人们认为是象征了丰饶、希望和机会的年份,而在(给孩子)取名时加入"저"(可以对应猪字)字或"서"(可以对应鼠字)字的风俗则被认为是源自对这种丰饶的美好追求。

TOP

啊,我把기원理解成起源了,多谢帮助~

TOP

发新话题