会员加入
登录
会员
搜索
标签
统计
我爱韩语空间
帮助
我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛
»
韩语翻译
» 帮忙翻译一句话!
本贴热点:韩语入门学习材料
论坛『淘贴达人』活动
广告位招租,联系QQ: 9873183
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
帮忙翻译一句话!
luobiqi
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2008-2-1 17:07
只看该作者
帮忙翻译一句话!
【哥哥!你要幸福开心的生活着】韩语怎么写?
急用; 谢谢!
http://www.converse.com.cn/fansclub/bbs
UID
110495
帖子
43
精华
0
积分
43
阅读权限
5
来自
廣東
在线时间
15 小时
注册时间
2007-11-2
最后登录
2008-5-3
查看个人网站
查看详细资料
TOP
zqwangyue
平民(평민)
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2008-2-1 20:10
只看该作者
오빠,즐겁고 행복하게 살았으면 좋겠어요
UID
95428
帖子
27
精华
0
积分
117
阅读权限
20
在线时间
5 小时
注册时间
2007-7-24
最后登录
2008-2-1
查看详细资料
TOP
katty0228
平民(평민)
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2008-2-2 08:12
只看该作者
오빠! 즐겁고 행복하게 살아야 돼요.
UID
90636
帖子
15
精华
0
积分
55
阅读权限
20
在线时间
9 小时
注册时间
2007-6-22
最后登录
2008-6-12
查看详细资料
TOP
luobiqi
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2008-2-2 10:19
只看该作者
两个都不一样?到底谁的才是对的啊?
http://www.converse.com.cn/fansclub/bbs
UID
110495
帖子
43
精华
0
积分
43
阅读权限
5
来自
廣東
在线时间
15 小时
注册时间
2007-11-2
最后登录
2008-5-3
查看个人网站
查看详细资料
TOP
huho123
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2008-2-3 17:01
只看该作者
都是对的
第一句是说 哥哥 应该幸福快乐的活着才对呀
第二句是说 哥哥 你应该幸福快乐的生活
强调的语气不一样罢了
UID
99272
帖子
3
精华
0
积分
3
阅读权限
5
在线时间
0 小时
注册时间
2007-8-21
最后登录
2008-2-3
查看详细资料
TOP
baomihua0911
市民(시민)
发短消息
加为好友
当前离线
6
#
大
中
小
发表于 2008-2-9 21:04
只看该作者
2楼的살았으면表示过去幸福开心得活着就好了,个人觉得不太妥
如果关系比较好的话,可以用平语
오빠, 꼭 행복하게 살엉~(有发嗲的感觉)
我愛韓國語
UID
123519
帖子
36
精华
0
积分
276
阅读权限
30
在线时间
13 小时
注册时间
2008-2-5
最后登录
2008-4-24
查看详细资料
TOP
欣玄
追爱
超人(초인)
发短消息
加为好友
当前离线
7
#
大
中
小
发表于 2008-2-10 16:00
只看该作者
都可以啊,感觉第二句比较好一点
UID
63175
帖子
41
精华
0
积分
4691
阅读权限
90
来自
天津
在线时间
1 小时
注册时间
2006-12-31
最后登录
2008-2-10
查看详细资料
TOP
水色心情
超人(초인)
发短消息
加为好友
当前离线
8
#
大
中
小
发表于 2008-2-10 16:26
只看该作者
두번째 번역이 더 어울려요.ㅎㅎ
형제는 하늘이 내려주신 벗이다.
UID
79066
帖子
585
精华
0
积分
5477
阅读权限
90
来自
辽宁
在线时间
145 小时
注册时间
2007-3-31
最后登录
2008-6-29
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
勋章
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队