本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

帮忙翻译一句话!

帮忙翻译一句话!

【哥哥!你要幸福开心的生活着】韩语怎么写?
急用;  谢谢!
http://www.converse.com.cn/fansclub/bbs

TOP

오빠,즐겁고 행복하게 살았으면 좋겠어요

TOP

오빠! 즐겁고 행복하게 살아야 돼요.

TOP

两个都不一样?到底谁的才是对的啊?
http://www.converse.com.cn/fansclub/bbs

TOP

都是对的
第一句是说 哥哥  应该幸福快乐的活着才对呀
第二句是说 哥哥  你应该幸福快乐的生活
强调的语气不一样罢了

TOP

2楼的살았으면表示过去幸福开心得活着就好了,个人觉得不太妥
如果关系比较好的话,可以用平语
오빠, 꼭 행복하게 살엉~(有发嗲的感觉)
我愛韓國語

TOP

都可以啊,感觉第二句比较好一点

TOP

두번째 번역이 더 어울려요.ㅎㅎ
형제는 하늘이 내려주신 벗이다.

TOP

发新话题