本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

帮忙下: 新人新帖!!!!!

帮忙下: 新人新帖!!!!!

韩国老师布置的寒假作业  呵呵  好多网上都查不到  帮忙下  各位

                1:그것은 안되군요 .어딘가 아픈 곳이 있습니까

                        2:저는 네째로 막내입니다

                        3:동양사를 연구하고 있습니다  

                        4:누님 또는 형님으로부터 가금 편지가 옵니까
                                 예  자주  옵니다   

                        5: 장명씨 오늘은 어땋게 된 것입니까  ? 횔기차지 않군요 .
                                             게다가  안섹이 좋지 않군요

大家辛苦了

TOP

韩国老师不至于错字连篇哪。你还是先把错字改正吧。
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈

请勿轻易访问:
『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang
http://www.52kr.com/blog/?14356/

TOP

大体帮你翻译一下吧,有的是缩写我也看不太懂
1.这样不行啊~你哪里不舒服吗?
2.??
3.正在研究东洋史。
4.姐姐常收到哥哥的来信吗?
  是的,常收到。
5.张明今天怎么了?没什么精神,另外脸色也不好。
我感觉有一些拼写不太对,我有的也是瞎猜。希望能帮上忙

TOP

谢谢 啊

很谢谢各位啊  第二个是有 点 错误  我 看错了 不 好 意思
                   저는 넷째로 막내입니다     

    差点因为自己的 错误连累老师   啊   
        我们的 教材一般是老师自己写的    比较辛苦

TOP

你们老师比我们的还狠啊  这对于初学者就是天书么。。

TOP

呵呵 我们全年 就两门   韩语和英语  觉得还好   时间比较多

TOP

2: 저는 **넷**째로 막내입니다
我行四,老疙瘩。

4: 누님 또는 형님으로부터 가**끔** 편지가 옵니까
    예  자주  옵니다
姐姐或哥哥时常来信吗?
是,常来信。

TOP

楼上正解  

    第二个应该就翻译成老四就可以了   后面的 是  最小的  意思  


   下面这句比楼上的那个要更正确一点  感觉  谢拉

TOP

发新话题