请帮忙看一下翻译得对不对?
请帮忙看一下翻译得对不对?
刘玟:智爱。这么冷的天,你要去哪儿啊? 지애야.이렇게 날씨가 추운데 어디에 갈까?
智爱:啊。是刘玟啊,我不是再过几天就回韩国嘛,我想去商店给朋友们买点礼物。 아 ,유민이구나.난 몇 일후에 한국에 돌아가잖아,상점에 가서 친구들에게 준 선물을 사고 싶어.
刘玟:那你想好了要买什么了吗? 그런데 무슨 선물을 산 것이 잘 생각했어요?
智爱:还没想好。哎,每年一到要回国的时候,总是一边扳着指头数着回家的日子,一边又为给朋友们买礼物而苦恼。要想买一件既漂亮又实用而且不贵的礼物可真不容易啊。아직 안 생각했어.아, 매년 귀국할 때마다 항상 집에 돌아올 날을 손꼽아 기다리면서 친구들에게 선물을 산 주는것이 고민해.예쁘고실용하지만 안 비싼 선물을 샀으면 하는 것이 쉽지 않아요.
刘玟:是啊。不过你也别太着急。其实啊,并不是只有贵重的礼物才是好礼物,只要能向你的朋友表达你对他的祝福或感激之情不就行了嘛。그래.그래도 조급해 하지 말고 .사실은 꼭 귀중한 선물이어야만 좋은 선물인 것은 아닌다.선물에는 주는 사람의 축하나 감사의 마음이 전했잖아.
智爱:话是这么说,可是我不知道买什么样的礼物好。刘玟啊,你要是不太忙的话,能和我一起去吗? 그렇다고 해도 도대체 무슨 선물이 돟은지 잘 모르겠네.유민아,너 그리 바쁘지 않다면 나랑 같이 갈게?
刘玟:你求我的事,我哪能不答应呢,好吧,我们一起去吧。나에게 부탁한 일을 허락할 수 있잖아.그래 ,우리 같이 가자 .
[ 本帖最后由 wf62980181 于 2008-1-12 22:35 编辑 ]