本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

各位高手请帮我看一下~~~~~

各位高手请帮我看一下~~~~~

各位高手请帮我看一下,我翻译了我的签名,请各位帮我看看翻译的对不对~~~~~~~~~~
백말은 타는 것 왕자를 이는 할 수 없지요,  탕승은 할 수 있군요 . 날개는 이는 것  도 도천사를 할 수 없지요, 새인은 할 수 있지요!~~~~~~~~~^_^~~~~~~~~~~~~~~!

감사합니다 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
骑白马的未必是王子,他可能是唐僧;长翅膀的也不一定是天使,他可能是鸟人~~~

TOP

백마를 탔다고 꼭 왕자는 아니다. 당승일 수도 있다. 날개가 달렸다고 꼭 천사는 아니다. 조인(새인간?)일 수도 있다. (鸟人想不出对应韩文,直译了)

TOP

백마를 타는 사람은 반드시 왕자가 아닌데 당승일 수도 있고
날개가 생긴 사람은 반드시 천사가 아닌데 조인일 수도 있다.

TOP

백마를 탔다하여 왕자인것은 아니다 당승일수도 있다.
날개가 달렸다하여 천사인것은 아니다 조인?일수도 있다.
첨 뵙겠습니다

TOP

여러분  너무  감사합니다~~~~~~~~~~~~~~^_^
骑白马的未必是王子,他可能是唐僧;长翅膀的也不一定是天使,他可能是鸟人~~~

TOP

안녕하세요!

雪唯씨는 중국사람이에요?

TOP

发新话题