本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

请帮忙看一下翻译得对不对?(急)

请帮忙看一下翻译得对不对?(急)

中国也有很多有趣的神话故事,《开天辟地》就是其中很有代表性的一篇。중국에도 여러 가지 재미있는 신화 이야기가 있습니다.그 중에서  <천지개벽>이 제일 대표적인 한 편인 것입니다.   
传说在很久很久以前,既没有天也没有地,整个宇宙只是一团气。전설에 따르면 오래오래전 전에 하늘도 없고 땅도  없습니다.온  우주는 기체 한 덩어리뿐이였습니다.
有个叫盘古的人就生活在这团气里。반고라고 한 사람이 바로 기체에서 살았습니다.
有一天,他用一把巨大的斧头把宇宙分成了两半,轻的空气向上浮,形成了天,重的空气向下沉,形成了地。어느 날 그는 큰 도끼로 우주를 두 부분으로 쪼져갰습니다. 가벼운 공기가 위로 떠올라 하늘이 돼였고 무거운 공기가 밑으로 내려가서 땅이 돼였습니다.
从此宇宙有了天地之分。盘古站在地上,手擎着天,就这样过了一万八千年,天变的越来越高,盘古也成了一个与天同高的巨人。
그때로 부터 우주는 하늘과 땅으로 나누어졌습니다.반고는 땅우에 섰어서 손으로 하늘을 받아들였습니다. 이렇게 1,800년 시간이 흐렸습니다.  하늘이 점점 높아졌고 반고도 하늘과 같이 높은 거인이 되였습니다.
后来,盘古累死了,他的左眼变成了太阳,右眼变成了月亮,头发和胡子变成了星星,骨头变成了山,肌肉变成了大地,血液变成了河流.
나중에 반고는 힘들어 지쳐 죽었습니다.그의 왼쪽 눈이 해로 되고 오른쪽 눈이 달로 되고 머리카락과 수염이 별로 되고 뼈가 산으로 되고  근육이 땅으로 되고 혈액이 강물로 되었습니다.
神话虽然不能被看成是事实,但中国人喜欢这个神话,因为它象征着人类征服自然的伟大气魄和丰富的创造力.
신화가 과학적 사실이라고볼 수는 없겠지만 중국사람들은 이것이 즐기고 있습니다.왜냐하면 그건 인류가 자연을 정복하고 위대한 기벽과 풍부한 창조력을 상징하기때문입니다.
盘古也成为中国人心中永远的英雄.그래서 반고는 중국 사람이 마음 속의 영원한 영우입니다.

TOP

전설에 따르면 오래오래**전에 하늘도 없고 땅도  없**었**습니다.

반고라고 **하는** 사람이 바로 **이/그** 기체**속**에서 살았습니다.

두 부분으로 쪼**갰습니다.

가벼운 공기가 / 무거운 공기가 -->가벼운 공기는 / 무거운 공기는 好点

땅우에 **서**서 손으로 하늘을 받**들었**습니다

1,800년 --> 18,000년**의**

중국사람들은 이것**을** 즐기고 있습니다

그래서 반고는 중국 사람**의(或省略)**  마음 속의 영원한 영**웅**입니다.

TOP

많이 도와주셔서 감사합니다.진심이에요!

TOP

发新话题