会员加入
登录
会员
搜索
标签
统计
我爱韩语空间
帮助
我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛
»
韩语翻译
» 求一句话的翻译,谢谢~
本贴热点:韩语入门学习材料
论坛『淘贴达人』活动
广告位招租,联系QQ: 9873183
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
求一句话的翻译,谢谢~
yinrenzhe
阿毛
月神(달신)
动物爱好者
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-12-5 20:10
只看该作者
求一句话的翻译,谢谢~
보고서는 중국 경제가 성장속도, 기업이윤 증가, 재정수입, 국민들의 수입증가 등에 비춰 전체적으로 양호했지만 지난 2.4분기 11.9% 성장률을 기록한 이후 과열양상을 띠기 시작했다고 말했다
UID
8322
帖子
942
精华
0
积分
65252
阅读权限
60
来自
江苏省苏州市
在线时间
715 小时
注册时间
2005-4-28
最后登录
2008-9-24
查看详细资料
TOP
yinrenzhe
阿毛
月神(달신)
动物爱好者
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-12-5 20:11
只看该作者
----------지난 2,4분기 -------------
UID
8322
帖子
942
精华
0
积分
65252
阅读权限
60
来自
江苏省苏州市
在线时间
715 小时
注册时间
2005-4-28
最后登录
2008-9-24
查看详细资料
TOP
wdp0996
版主
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2007-12-5 21:50
只看该作者
该句话好长,帮你顶下。
[fly]벗이 먼곳으로 부터 찾아오니 이 얼마나 즐거운가...[/fly]
UID
358
帖子
674
精华
0
积分
15391
阅读权限
100
在线时间
281 小时
注册时间
2004-9-24
最后登录
2008-10-15
查看详细资料
TOP
nljecho
市民(시민)
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2007-12-5 22:45
只看该作者
报告书中指出,中国经济增长速度和企业利润增加, 财政收入和国民收入增加等,暗示了虽然整体状况良好,但是在已经过去的第二季度所记录的增长率达到11.9%以后,开始呈现出过热状态..
UID
114259
帖子
39
精华
0
积分
349
阅读权限
30
在线时间
6 小时
注册时间
2007-11-26
最后登录
2008-3-31
查看详细资料
TOP
yinrenzhe
阿毛
月神(달신)
动物爱好者
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2007-12-5 23:47
只看该作者
谢谢指教~我主要就是想不通这里的转折是什么用意,过热状态又如何理解,用转折的话后文应该是消极的,成长快也是消极吗?
我本来自己的翻译是:报告书指出,从中国经济的成长速度和企业利润增加,财政收入和国民的收入增加来看,整体上情况良好,但在2,4季度达到11。9%的增长率之后,开始呈现过热的态势。
还是不太明白为什么用转折
UID
8322
帖子
942
精华
0
积分
65252
阅读权限
60
来自
江苏省苏州市
在线时间
715 小时
注册时间
2005-4-28
最后登录
2008-9-24
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
勋章
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队