2. 장수 마을
~(으)ㄹ 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요。。。好象。。。可是看起来不是那样的。
보기 가:상우 씨 부부는 오늘 또 싸운 것 같아요.尚雨夫妇俩今天好像又打仗了。
나:두 사람의 성격이 잘 맞을 것 같은데 그렇지도 않은가 봐요.那两个人的性格好像挺和谐的,可是实际上看起来不是那样的。
~에 비하면 比起。。。
보기 가:일이 힘들지 않으세요?工作不辛苦吗?
나:다나까 씨의일에 비하여 제 일은 누워서 떡 먹기예요.比起다나까 씨的工作来,我的工作就像躺着吃年糕似的。
~는 김에。。。顺便。。。
보기 가:우체국에 가는 길인데요.现在正在去邮局的路上。
나:우체국 가시는 김에 제 편지도 좀 부쳐 주세요.去邮局的话顺便把我的信也寄走。
말이 나온 김에…说起来。。。
보기 가:지금 신촌 극장에서 상영 중인 영화가 아주 재미있대요.听说现在新村的歌剧院正在上映的电影很有意思。
나:말이 나온 김에 오늘 보러 갑시다。那样的话,我们今天就去看吧。
누가 알아요?~(으)ㄹ 지요
보기 가:매주 복권을 사시네요.每周都买彩票呀。
나:누가 알아요?운 좋게 1등에 당첨될지요.谁知道呢?运气好的话能中1等奖吧。 |