会员加入
登录
会员
搜索
标签
统计
我爱韩语空间
帮助
我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛
»
韩语翻译
» 求助 翻译一下 고마워
本贴热点:韩语入门学习材料
论坛『淘贴达人』活动
广告位招租,联系QQ: 9873183
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
求助 翻译一下 고마워
linda
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-9-27 15:13
只看该作者
求助 翻译一下 고마워
"你好,佑进.
他在讲电话.你贵姓?你有很急的事吗?我让我们代表给你回电话吧.
他出去吃饭还没回来.你两点左右再打过来吧.
你知道他的手机号吗?有急事的话你打他手机吧."
UID
104068
帖子
44
精华
0
积分
44
阅读权限
5
来自
青岛 청도
在线时间
33 小时
注册时间
2007-9-21
最后登录
2008-6-24
查看详细资料
TOP
linda
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2007-9-27 17:34
只看该作者
急!
为什么没人呢?快啊 急死我了。
UID
104068
帖子
44
精华
0
积分
44
阅读权限
5
来自
青岛 청도
在线时间
33 小时
注册时间
2007-9-21
最后登录
2008-6-24
查看详细资料
TOP
piaoshunji414
市民(시민)
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2007-9-28 17:07
只看该作者
回复 2# 的帖子
“안녕하세요, 우진씨는 지금 통화중입니다.
성함이 어떻게 되는지요?
급한 일이 있어요? 우리 대표더러 전화드리라 전해드릴께요.
식사하러 나가서 아직 안 들어오셧습니다.
오후 2시쯤에 다시 전화 해보세요.
혹시 핸드폰 번호를 알아요? 급한 일이 있으시면 핸드폰으로 해보세요.
[
本帖最后由 piaoshunji414 于 2007-9-29 12:23 编辑
]
UID
98686
帖子
85
精华
0
积分
375
阅读权限
30
在线时间
41 小时
注册时间
2007-8-16
最后登录
2008-9-27
查看详细资料
TOP
linda
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
4
#
大
中
小
发表于 2007-9-29 15:17
只看该作者
非常感谢 정말 고맙습니다.
휴대폰 还是 핸드폰
在麻烦帮翻译一下"是휴대폰还是핸드폰"谢谢啊
UID
104068
帖子
44
精华
0
积分
44
阅读权限
5
来自
青岛 청도
在线时间
33 小时
注册时间
2007-9-21
最后登录
2008-6-24
查看详细资料
TOP
zdc2008
平民(평민)
发短消息
加为好友
当前离线
5
#
大
中
小
发表于 2007-9-29 15:28
只看该作者
휴대폰 和핸드폰 都可以
휴대폰携带phone
핸드폰hand phone
UID
98663
帖子
24
精华
0
积分
164
阅读权限
20
来自
山东青岛
在线时间
24 小时
注册时间
2007-8-16
最后登录
2007-11-27
查看详细资料
TOP
萝卜
新手(새내기)
发短消息
加为好友
当前离线
6
#
大
中
小
发表于 2007-12-18 21:31
只看该作者
번역은 잘 했습니다. 그런데 "있어요"는 "있으세요"로," 알아요"는 "아세요"로 번역하면 더 좋다고 생각합니다.
UID
112556
帖子
11
精华
0
积分
11
阅读权限
5
在线时间
1 小时
注册时间
2007-11-16
最后登录
2007-12-18
查看详细资料
TOP
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
勋章
访问推广
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队