1. 이를 두고
就此事
2. 제가 한 일이라고는….
其中이라고是表示什么意思
说我所做的事情
参考韩语的间接引用语法
3.서로를 믿는다는 것이 얼마나….
믿는다는也是"相信"的意思吗,这是什么语法?
믿는다는=믿는다고 하는 还是韩语的间接引用语法,如果说彼此相信....
4.사업이 활기를 띠고 있습니다.
这句话是什么意思?
事业充满了活力
5.올해 말 개장하는 이 녹색 공원들은……
개장하다是什么意思
汉字:开场,这里是开业的意思
6.오래 하는 것은 좋아하지 않는 것같아요.
"长期以来做的事似乎都不好"是这么翻译的吗
好像不喜欢一直做的事情
7. 그런 걸 준비하고 있어요.
这是什么意思?"正在那样准备"吗?其中걸表示什么事情
正在准备那件事