本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
 13 12
发新话题
打印

请教几道TOPIK中级的题目,谢谢

请教几道TOPIK中级的题目,谢谢

올 봄에는 가족 (   ) 여행을 가기로 했다
1.과  2.에게   3.끼리  4.이랑


그 음악가는 신(  )     받은음악 재능이있나 봐요

1.에게서    2.으로부터



너무 바빠서  점심 먹을 시간 (       ) 없었어요
1.마저    2 조차  这两个怎么区别呢?



영수가 벌써 중학생이 되었어요
그래요?몇 년 전 (   )애기 같았는데 벌써 중학생이 되었군요
1.만이라도    2.만해도  


신화 이야기들은 어느 나라 (   ) 많이 있을 것이다 .
1.에는  2.에나   



곡부의 공자묘는 세계적으로 역사가 유구하고 규모가 큰 사원의 하나다 这句话怎么解释呀,很多单词查不到



영희가 아무리 바보 (  인들  )  이것도 모르겠니       请问인들 是什么用法



그에게 있어서 돈이란 종이 쪽지 (    )  같은 것이었다
1.처럼  2.와도  3.만큼  请问为什么不选1,而要选二呢哪位高手能帮我详细分析一下各语法吗,小女子感激不尽

TOP

올 봄에는 가족(끼리) 여행을 가기로 했다

그 음악가는 신(으로부터) 받은 음악 재능이 있나 봐요

너무 바빠서  점심 먹을 시간(조차) 없었어요
(我感觉마저也行,请高人指教)

영수가 벌써 중학생이 되었어요
그래요? 몇 년 전(만해도) 애기 같았는데 벌써 중학생이 되었군요

신화 이야기들은 어느 나라(에나) 많이 있을 것이다 .

곡부의 공자묘는   세계적으로 역사가 유구하고 규모가 큰        사원의 하나다
曲阜的 孔(子)庙是 世界上       历史    悠久       规模    浩大的  寺院之 一。(为中韩单词对应加了空格)

영희가 아무리 바보 (  인들  )  이것도 모르겠니
인들 相当于 라고 해도,表让步。영희再傻也懂这个。

그에게 있어서 돈이란 종이 쪽지 (    ) 같은 것이었다
我觉得是简单比较,故用와,도表强调。

(仅供参考)

TOP

올 봄에는 가족 (   ) 여행을 가기로 했다
1.과  2.에게   3.끼리  4.이랑

选择3
方法:先看选项,很明显答案2可以排出,剩下1,3,4。1和4的选项很接近,可以说2个词是同样的意思(只是书面和口语的使用区分),对于这种2个比较接近的选项也可以一起排除,留下选项3.
끼리:用在表示复数性名词后,表示这个小群体一起做什么
우리끼리
자기들끼리
집안끼리
같은 학교 사람들끼리


그 음악가는 신(  )     받은음악 재능이있나 봐요

1.에게서    2.으로부터

两个答案都是对的,但第2个选项在这里更加自然 (对于这种选择题,需要有语感上的判断)

너무 바빠서  점심 먹을 시간 (       ) 없었어요
1.마저    2 조차  这两个怎么区别呢?

选择2
1和2两个都是表示包含的词缀,조차用于消极的现象,带有不利、不满的意思,比마저更有客观性。



영수가 벌써 중학생이 되었어요
그래요?몇 년 전 (   )애기 같았는데 벌써 중학생이 되었군요
1.만이라도    2.만해도  

选2,(辨别方法:만해도经常和时间在一起搭配)

신화 이야기들은 어느 나라 (   ) 많이 있을 것이다 .
1.에는  2.에나   

选择2,나本身有选择的意味


곡부의 공자묘는 세계적으로 역사가 유구하고 규모가 큰 사원의 하나다 这句话怎么解释呀,很多单词查不到

呵呵,很简单啊,里面几个词都是中文来的
곡부:曲阜
공자묘:孔庙
유구:悠久
사원:寺院(孔庙其实不能算)


영희가 아무리 바보 (  인들  )  이것도 모르겠니       请问인들 是什么用法

意思同于“--라고 할지라도”,表示即使无论怎样做出让步,结果还是会否定期待的内容,后面的句子一般是疑问句。
짐승인들 이보다 더 잔혹하랴.(哪怕是禽兽,也没有这么残忍)


그에게 있어서 돈이란 종이 쪽지 (    )  같은 것이었다
1.처럼  2.와도  3.만큼

答案2,选择方法很简单,--와 같이,--와 같다 ,它们是固定搭配,只不过在와的后面加上도来干扰你的选择。

TOP

回答的可真详细。。。论坛有你们,真庆幸~~   辛苦了
<a href=:"http://www.whpcschool.com//korean/index.html">武汉韩语学习部落</a>

TOP

哈哈~又明白好多了!这里高手真多

그에게 있어서 돈이란 종이 쪽지 ( 와도   )  같은 것이었다 这句话该怎么翻译呢?

TOP

感觉조차 后面都接的否定..
그에게 있어서 돈이란 종이 쪽지 ( 와도   )  같은 것이었다
对他来说钱就像纸一样

TOP

真是学习了。佩服佩服!!!!

TOP

太谢谢了,这么多高手,以后会常来请教的。

TOP

恩,满厉害的,佩服!!!

TOP

真是大师级别的水平阿

TOP

 13 12
发新话题