特殊发音规则
1、连音现象
前面的字以子音为收音,后面的字以“ㅇ”为开头时,前面的收音移到后面“ㅇ”的位置,称为“连音”。
例:밤에【바메】在晚上 만일【마닐】万一 란국어【란구거】韩国语
할아버지【하라버지】爷爷
2、口盖音化
当收音【ㄷ、ㅌ】后面接着“이”时,会变音为“지、치”。
例:굳이【구지】坚持地 같이【다치】一起 해돋이【해도지】日出
3、重音化
后面的子音,受到前面收音的影响,由平音变为重音。
【ㄱ】ㄱㅋㄲㄳ + ㄱ → ㄲ
【ㄷ】ㄷㅅㅈㅊㅌㅆ ㄷ ㄸ
【ㅂ】ㅂㅍㄼㅄㄿ ㅂ ㅃ
【ㄴ】ㄴㄵ ㅅ ㅆ
【ㅁ】ㅁㄻ ㅈ ㅉ
【ㄹ】ㄹㄼㄾ
例:학교【학꾜】学校 덥다【덥따】热 먹다【먹따】吃
4、气音化
ㄱ + ㅎ → ㅋ ㅎ + ㄱ → ㅋ
ㄷ ㅌ ㄷ ㅌ
ㅂ ㅍ ㅂ ㅍ
ㅈ ㅊ ㅈ ㅊ
例:촉하【초카】庆祝,祝贺 많다【만타】多 좋다【조타】好 국한【구칸】局限
이렇게【이러케】这样地,这般地
5、同化
ㄹ + ㄴ → ㄹ + ㄹ
ㄴ ㄹ ㄹ ㄹ
ㅁ;ㅇ ㄹ ㅁ;ㅇ ㄴ
ㄱ ㄴ;ㅁ ㅇ ㄴ;ㅁ
ㄷ ㄴ;ㅁ ㄴ ㄴ;ㅁ
ㅂ ㄴ;ㅁ ㅁ ㄴ;ㅁ
ㄱ ㄹ ㅇ ㄴ
ㄷ ㄹ ㄴ ㄴ
ㅂ ㄹ ㅁ ㄴ
(有色块的字,表示受影响被同化的音)
例:연락【열락】联络 십만【심만】十万 인류【일류】人类 먹는【멍는】吃
일년【일련】一年 섭리【섬니】规律 합니다【함니다】做
6、子音脱落
收音ㅎ(ㄶㅀ)后面,如果接着以“ㅇ”为首的字母字时,“ㅎ”收音连音同时弱化,脱落不发音。
例:좋아【조아】喜欢;好 싫어요【시러요】不要,不喜欢 많이【마니】多
7、母音的省略
为避免相同母音重复出现,会将同样的母音省略。
1)前面一个音为母音,后面接着相同母音时,会省略前一个母音。
例:가아【가】去 가았다【갔다】
2)前面最后一个音节,如果是“으”,后面接着“어”的音时,会将“으”省略掉,前面的音和后面的“어”结合。
例:크어【커】大 고프어서【고퍼서】饿
3)前面一个音,是“애 에”时,后面的“어”音就省略。
例:깨었다【깼다】
4)如果前面一个音是母音“우 오 이”,后面接着的是母音“ 어 아”时,两个母
音结合成为双母音。
例: 오아【와】来
8、其他重音现象
前面末音是以“ㄹ”收音时,后面接着“ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ”等子音时,后面的子音会产生
重音现象。
例:절도【절또】节度;窃盗 물고기【물꼬기】鱼 강가【강까】河边
9、头音法则
在韩语中,会避免以“ㄹ ㄴ”开头的汉字音作为单字的第一个字。如果出现这种状况时:
1)会将“녀 뇨 뉴 니 녜”等字,改为“여 요 유 이 예”
2)会将“랴 려 료 류 리 례”等字,改为“냐 녀 뇨 뉴 니 녜”
3)会将“라 러 로 루 르”等字,改为“나 너 노 누 느”