本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[学习资料] 步步为营学韩语

我就跟着你的脚步学了~~
我要学习韩语,请多多指教!

TOP

제 4 과 어제 뭐 했어요?

1.어제 뭐 했어요?
  昨天做什么了?
  집에서 청소했어요.
  在家打扫了.
2.제 방을 청소했어요.거실도 청소했어요.
  打扫我的房间.也打扫了客室.
3.어제 친구를 만났어요?
  昨天见朋友了吗?
  아니오,친구를 안 만났어요.
  不,没见朋友.

대화 (对话)

앤디:미셜 씨,자동차를 샀어요?
安迪:米切尔,你买汽车了吗?
미셜:네,샀어요.
米切尔:是的,买了.
앤디:언제 샀어요?
安迪:什么时候买的?
미셜:5일 전에 샀어요.
米切尔:5天前买的.

스티브:안나 씨,월요일에 학교에 갔어요?
史提夫:安娜,星期一去学校了吗?
안나:아니오,안 갔어요.
安娜:没去.
스티브:왜 안 갔어요?
史提夫:为什么没去?
안나:피곤했어요.
安娜:太累了.

미나:앤디 씨,어제 뭐 했어요?
米娜:安迪,昨天做什么了?
앤디:집에 있었어요.
安迪:在家呆着了.
미나:집에서 뭐 했어요?
米娜:在家做什么了?
앤디:자동차를 닦았어요.그리고 청소도 했어요.
安迪:擦汽车了.还做了打扫.

아래내용을 읽고 대답하세요.
读下面的内容,回答问题.

안나 씨는 지난 주에 이사했어요.그래서 어제 집에 친구들을 초대했어요.안나 씨는 어제 오후에 아파트를 청소했어요.그리고 파티를 준비했어요.친구들이 일곱 시에 왔어요.일곱 시 30분에 저녁을 먹었어요.아홉 시에 저녁식사가 끝났어요.그 다음에 노래했어요.춤도 췄어요.이야기도 많이 했어요.
安娜上周搬家了.所以昨天在家招待朋友们了.安娜昨天下午打扫了公寓.然后准备聚会.朋友们7点来了.7点30分吃了晚饭.9点晚饭结束.那之后唱歌.跳舞.也聊了很多.

마이콜 씨가 말했어요.
迈克说.
“안나 씨,새 아파트가 아주 좋아요.”
“安娜,新公寓非常不错.”
“감사합니다.:
“谢谢”
“그리고 음식도 맛있었어요.”
“还有饭菜很好吃.”
“고마워요.”
“谢谢”
안나 씨는 기분이 좋았어요.파티가 열 한 시에 끝났어요.정말 재미 있었어요.
安娜心情很好.聚会11点结束.真的很有意思.

문제:
问题:
1.안나 씨가 어제 오후에 뭐 했어요?
1.安娜昨天下午做什么了?
2.안나 씨가 왜 파티했어요?
2.安娜为什么办聚会?
3.친구들이 안나 씨 집에서 뭐 했어요?
3.朋友们在安娜家做什么了?
4.마이콜 씨가 무슨 이야기했어요?
4.迈克说什么了?

이사하다     끝나다      초대하다      새     준비하다
搬家       结束      招待       新   准备
1.저는 인천에서 살았어요.그런데 지난 주에            ,지금은 신촌에서 살아요.
1.我住在仁川.但是上周        ,现在住在新村.

2.어제 제 생일이었어요.그래서 친구들을 집에           .
2.昨天是我的生日.所以在家       朋友.

3.안나 씨가 어제 백화점에서 옷을 샀어요.안나 씨 옷이    옷이에요.
3.安娜昨天在百货商店买了衣服.安娜的衣服是      衣服.

4.어제 친구들이 여섯 시에 집에 왔어요.집에서 파티를 했어요.파티가 열 두 시에          .친구들이 열 두 시에 갔어요.
4.昨天朋友们6点来到家里.在家办了聚会.聚会12点      .朋友们12点走了.

5.오늘 저녁에 집에서 파티해요.그래서 음식을         .
5.今天晚上在家办聚会.所以      饭菜.

单词(단어)
거실 (客室) 그리고 (还有,而且) 그래서 (所以) 년 (年)
다음달 (下个月) 대학 (大学) 동안 (期间) 많이 (很多) 새 (新)
아르바이트 (打工) 아마 (好像) 아파트 (公寓) 약속 (约会)
어제 (昨天) 언제 (什么时候) 옷 (衣服) 운전 (开车) 음식 (饮食)
일 (事,工作) 작년 (去年) 올해 (今年) 내일 (明年) 지난 (上)
잘못 (错) 장소 (场所) 주 (周) 결혼하다 (结婚) 고치다 (修理)
끝나다 (结束) 노래하다 (唱歌) 닦다 (擦) 들어가다 (进去)
말하다 (说话) 맛있다 (好吃) 먹다 (吃) 빨래하다 (洗衣服) 사다 (买)
설거지하다 (洗碗) 아프다 (疼) 요리하다 (做菜) 이사하다 (搬家)
이야기하다 (聊天) 정리하다 (整理) 졸업하다 (毕业)
준비하다 (准备) 청소하다 (打扫) 초대하다招待()피곤하다 (疲劳)
괜찮아요 (没关系) 기분이 좋아요 (心情好)
정말이에요? (是真的吗?)
오늘은 좀 바빠요,그래서 수업을 못 가요.
(今天有点忙,所以没能上课.)
천진대학교를 졸업을 했어요.(毕业于天津大学)
친구하고 이야기 하다 (和朋友聊天)
수업이 끝났어요.( 课结束了)
지난달 동안 (前一段时间) 그제 (前天)

TOP

TO:杨玲芝

你好,你们学的也是这本书吗?终于找到志同道合的朋友了 你是专门学习韩语专业吗?

TOP

如果配上声音就好了~~~~~~
我要学韩语~~~~~~

TOP

제 5 과

1.우산이 어디에 있어요?
   雨伞在哪儿?
   우산이 책상 위에 있어요.
   在桌子上.
2.우체국에 왜 가요
   为什么去邮局?
   편지를 보내러 가요.
   去寄信.

대화 (对话)

마이콜:혹시 제 연필을 봤어요?
迈克:是不是看见我的铅笔了?
안나:네,봤어요.
安娜:是的,看到了.
마이콜:그래요?어디에 있어요?
迈克:是吗?在哪看到的?
안나:책상 위에 있어요.
安娜:在桌子上.
마이콜:고마워요.
迈克:谢谢.
안나:이 근처에 서점이 있어요?
安娜:这附近有书店吗?


대학생:서점이요?C빌딩에 있어요.
大学生:书店吗?C大楼有.
안나:C빌딩이 어디에 있어요?
安娜:C大楼在哪儿?
대학생:K빌딩을 알아요?K빌딩의 앞에 있어요.
大学生:知道K大楼吗?在K大楼的前面.
안나:감사합니다.
安娜:谢谢.

안나:스즈끼 씨,제가 돈을 찾으러 은행에 가요.그런데,은행이 어디에 있어요?
安娜:스즈끼,我想去银行取钱.可是银行在哪儿?
스즈끼:이쪽으로 가세요.그럼,오른쪽에 있어요.
스즈끼:从这边走.然后在右边.
안나:감사합니다.
安娜:谢谢.
스즈끼:아니에요.
스즈끼:不客气.

연습 (练习)
사무실   보내다   찾다   거기  다시  동료  기쁘다
办公室   寄       找     那    再    同事  高兴
1.저는 회사원이에요.        에서 일해요.
1.我是公司职员.在         工作.

2.저는 IBM에서 일해요.그리고 마이콜 씨도 IBM에서 일해요.
우리는     예요.
2.我在IBM工作.而且迈克也在IBM工作.我们是       .
3.미나 씨는 편지를 썼어요.그리고 우체국에서 그 편지를          .
3.米娜写信了.然后去邮局    信了.
4.지금 앤디 씨가 도서관에 있어요.그래서 앤디 씨를       (으)러 도서관에 가요.
4.现在安迪在图书馆.所以要      安迪去图书馆.
5.        앤디 씨 집에 전화했어요.그런데,앤디 씨가 없었어요.그래서 30분 후에     전화했어요.
5.给安迪家打电话了.但是,安迪没在.所以30分钟后     打电话.
6.        미나 씨는 어제 백화점에 갔어요.        에서 앤디 씨를 만났어요.
6.米娜昨天去百货商店了.在        见到了安迪.
7.        마이콜 씨는 어머니의 편지를 기다렸어요.그런데,오늘 어머니 편지를 받았어요.그래서           .
7.迈克等妈妈的信.但是,今天收到了妈妈的信.
所以               .

单词(단어)

위 (上面) 아래 (下面) 앞 (前面) 뒤 (后面) 옆 (旁边)
왼쪽 (左边) 오른쪽 (右边) 사이 (中间) 여기 (这) 저기 (那)
거기 (那) 공원 (公园) 공중전화 (公共电话) 그러나 (可是)
그런데 (但是) 근처 (附近) 나무 (树) 너무 (太) 다시 (再)
대학교 (大学) 돈 (钱) 동료 (同事) 문구점 (文具店)
빌딩 (大楼) 사무실 (办公室) 서점 (书店) 약국 (药店)
우산 (雨伞) 은행 (银行) 이쪽 (这边) 저쪽 (那边) 그쪽 (那边)
일찍 (早早地) 전화기 (电话机) 창문 (窗户) 층 (层) 혹시 (或许)
보내다 (寄) 산책하다 (散步) 도착하다 (到达) 찾다 (找) 기쁘다 (高兴)
돈을 찾다 (取钱)

TOP

제 6 과

1.공항에 어떻게 가요?
   去机场怎么走?
   지하철로 가요.
   坐地铁.

2.몇 호선을 타요?
   乘几号线?
   5호선을 타세요.
   乘5号线.
3.얼마나 걸려요?
   需要多长时间?
   한 시간쯤 걸려요.
   需要1个小时左右.
4.미나 씨는 지하철로 공항에 갑니다.
   米娜乘地铁去机场.

대화 (对话)

앤디:실례합니다.시청에 어떻게 가요?
安迪:不好意思,去市政怎么走?
아주머니:62번 버스로 가세요.
大婶:坐62路公交车去.
앤디:여기서 시청까지 얼마나 걸려요?
安迪:从这到市政需要多长时间?
아주머니:30분쯤 걸려요.
大婶:需要30分钟左右.
앤디:감사합니다.
安迪:谢谢.

미나:아주머니,경복궁에 어떻게 가요?
米娜:大婶,去景福宫怎么走?
아주머니:지하철 2호선을 타세요.그리고 3호선으로 갈아 타세요.
大婶:乘地铁2号线.然后换乘3号线.
미나:어디에서 내려요?
米娜:从哪儿下?
아주머니:경복궁 역에서 내리세요.
大婶:从景福宫站下.
미나:고맙습니다.
米娜:谢谢.

마이콜:실례합니다.부산에 어떻게 가요?
迈克:不好意思.去釜山怎么走?
안내:버스나 기차로 가세요.
安娜:坐公交车或是火车去.
마이콜:부산까지 얼마나 걸려요?
迈克:到釜山需要多长时间?
안내:버스로 다섯 시간쯤,기차로 네 시간 30분쯤 걸려요.
安娜:坐公交车需要5个小时左右,坐火车需要4个半小时左右.

읽기 (阅读)

앤디 씨는 지난 달부터 학교에 다녀요.학교에서 한국어를 공부해요.수업은 아홉 시에 시작해요.앤디 씨 집이 학교에서 멀어요.
安迪从上个月开始去学校.在学校学习韩国语.课从早上9点开始.安迪家离学校远.
첫날 앤디 씨는 버스로 학교에 갔어요.왜냐하면 버스정료장이 집에서 가까워요.그런데 교통이 아주 복잡했어요.집에서 학교까지 한 시간 20분 걸렸어요.그래서 학교에 지각 했어요.
第一天安迪坐公交车去学校.因为公交车站离家近.可是交通很复杂.从家到学校花了1个小时20分钟.所以迟到了.
다음날 앤디 씨는 지하철을 탔어요.지하철 역은 집에서 조금 멀었어요.지하철 역까지 많이 걸렸어요.그런데 지하철이 아주 빨랐어요.50분쯤 걸렸어요.그래서 학교에 일찍 도착했어요.
第二天(转天)安迪坐了地铁.地铁站离家有点远.到地铁站学要很多时间.但是,地铁非常快.花50分钟左右.所以很早到了学校.
앤디 씨는 요즘 지하철로 학교에 가요.이제 학교에 안 늦어요.
安迪最近坐地铁去学校.现在不迟到.

문제 (问题)
1.앤디 씨는 요즘 아침에 어떻게 학교에 가요?
1.安迪最近早上怎么去学校?
2.아침에 집에서 학교까지 얼마나 걸려요?
2.早上从家到学校需要多长时间?
3.앤디 씨가 첫날 버스를 탔어요.무엇이 나빴어요?
3.安迪第一天坐公交车.什么不好?
4.요즘 지하철을 타요.그럼 무엇이 좋아요?
4.最近坐地铁.那么什么好?

첫날       복잡하다  늦다       정류장   이제   가깝다
第一天     复杂      晚,迟到    车站     现在   近
1.제가 버스로 신촌에 가요.버스           이/가 어디에 있어요?
1.我坐公家长去新村.公交车          在哪儿?
2.오늘 아침에 열 시까지 잤어요.그래서 학교에              .
2.今天早上睡到10点.所以           .
3.오늘은 수업         예요/이에요.친구들을 처음 만나요.
3.今天是        上课.所以朋友们是第一次见面.
4.남대문 시장에 사람들이 많이 있어요.아주         .
4.南大门市场人很多.非常          .
5.한국어를 몰랐어요.그런데 학교에서 배웠어요.그래서      조금 알아요.
5.不会韩国语.但是在学校学习过.所以         知道一点.
6.미국이 한국에서 멀어요.비행기로 열 시간쯤 걸려요.그런데 일본이 한국에서        .비행기로 한 시간쯤 걸려요.
6.美国离韩国远.坐飞机需要10个小时左右.但是日本离韩国     .坐飞机需要1个小时左右.

단어 (单词)
건너편 (对面) 교통 (交通) 기차 (火车) 버스 (公交车)
정류장 (车站) 지하철 (地铁) 지하철 역 (地铁站) 첫날 (第一天)
호선 (号线) 까지 (到) 어떻게 (怎么办) 부터 (从) 얼마나 (多长)
왜냐하면 (因为) 이제 (现在) 조금 (有点) 가깝다 (近)
갈아타다 (换乘) 걷다 (走) 걸리다 (需要,花费) 내리다 (下)
늦다晚,迟到()다니다 (来往) 멀다 (远) 복잡하다 (复杂)
간단하다 (简单) 살다 (住,生活) 시작하다 (开始) 타다 (乘)

TOP

换教材了~~~

步步为营学韩语换新教材了~

TOP

第1课 안녕! 你好!

生词:
안녕           安宁
안녕하다     安宁
안녕히        安宁地
가다           走,去
계시다        在
또              再
만나다        见

对话:
A:안녕!                    你好!
B:안녕!                    你好!
A:안녕하세요?          你好!
B:안녕하세요?          你好!
A:안녕히 가세요       再见!
B:안녕히 가세요.      再见!
A:또 만나요.            再见!
B:또 만나요             再见

语法:
1.-요
(1)’-요’是尊敬语,是菲正式语句尾.
(2)’-요’的前边是以元音为结尾的动词词根.
(3)疑问句和肯定句都可以用’요’做结尾.只是凭语调来区分它们.
(4)在韩国语中一个动词可以做一个句子.
가/요?      走吗?
가/요.       走.
만나/요?   见吗?
만나/요.   见(他).

2.-세요?
(1)’-세요?’比’요’的尊敬程度更深.这个用法表示对动作主体的尊敬.
(2)对于’세요?’的回答不是’세요.’.回答时不用’세요’,只用’요’.
가/세요?     走吗?
가/요.        走.
만나/세요?  你见(他)吗?
만나/요.     我见(他).

3.-세요?
(1)’-세요?’这句话用于第二人称的时候,意味’请-‘.
(2)当用于第三人称的时候’세요’只是一种表示礼貌的句尾.
가/세요.      请走.
가/세요.      (他)走.
만나/세요.   请见(他)吗?
만나/세요/   (他)见(他).

4.与中文不同,在韩文用两种方法来说’再见!’.道别的时候不说’안녕하세요’,应该说’안녕히 가세요’或’안녕히 계세요’,这时,要区别主客.
(1)如果说话的人同时离开一个地方,他们都说’안녕히 가세요’.
(2)如果两个人中只有一个人留下,离开的人应该对他说’안녕히 계세요’.

TOP

第2课 좋아요? 好吗?

生词:
좋다     好
네        是
이것     这个
도        也,都
저것     那个
다        都
얼마     多少
만        万
원        元(韩币单位)
비싸다  贵
싸다     便宜
아니요  不,不对
칠        七
그럿     那个
예요?   是-吗?
예요    是.
천       千

对话:
A:좋아요?                好吗?
B:네,좋아요.            是,好.
A:이것도 좋아요?     这个也好吗?
B:네,그것도 좋아요.  是,那个也好.
A:저것도 좋아요?     那个也好吗?
B:네,저것도 좋아요.  是,那个也好.
A:다좋아요?             都好吗?
B:다 좋아요.             都好.


A:얼마예요?         多少钱?
B:만원이에요.        一万块.
A:비싸요.             贵.
B:비싸요?             贵吗?
A:이것도 비싸요?   这个也贵吗?
B:아니오,싸요.       不,这个便宜.
A:얼마예요?          多少钱?
B:칠천원이에요.     七千块.


语法:
1.-예요?
(1)’-예요?’的前面是名词,意思是’是吗?’
(2)’-예요?’用于以元音为结尾的名词.
6과/예요?        是/第六课吗?
대화/예요?       是/对话吗?
사과/예요?       是/苹果吗?
2.-이에요?
(1)’-이에요?’和’-예요?’有同一个意思.
(2)’-이에요?’前面的名词应是以辅音为结尾的名词.
만원/이에요?     是/一万元吗?
선물/이에요?     是/礼物吗?
연습/이에요?     是/练习吗?
*’-예요/-이에요’表示’等于’,或含有’是’的意思.
*当’-예요/이에요’没有升调,就有肯定的意味.
3.-도   也
비싸요.                     贵.
아주 비싸요.              太贵.
이것 아주 비싸요.       这个也贵.
이것도 아주 비싸요.    这个也太贵.

TOP

第3课 여기가 어디예요? 这是哪儿?

生词:
여기这里
가表示主语
어디哪里
종로钟路(地名)
대사관大使馆
까지到
고맙습니다谢谢
천만에요不客气
저쪽那边
멀다远
가깝다近
얼마多久
걸리다得
오五
분分
쯤左右

对话:
A:여기가 어디예요?这是哪里?
B:종로예요.这是钟路.
A:대사관이 어디예요大使馆在哪儿?
B:저쪽이에요.在那边.
A:멀어요?远吗?
B:아니오,가까워요.不,很近.
A:얼마나 걸려요?得多久?
B:오 분 걸려요.得五分钟.

A:대하관이 멀어요?大使馆远吗?
B:네,멀어요.是,很远.
A:몇 분 걸려요?得几分钟?
B:사십분 걸려요.得四十分钟.
A:어디예요?这是哪里
B:광화문이에요.这是光化门.
A:고맙습니다.谢谢.
B:안녕히 가세요.再见.

语法:
1.-가
(1)’-가’显示动词或形容词的主语.在会话中常省略.
(2) ’-가’应在以元音结尾的名词后面.
학교/가/멀어요?学校远吗?
학교/가/멀어요.学校远.
가게/가/가까워요?商店近吗?
가게/가/가까워요.商店近.
2.-이
(1)’이’的意思和’가’一样.
(2) ’이’应在以辅音结尾的名词后面.
그 집/ 이 / 좋아요?那间房子好吗?
그 집/ 이 / 좋아요.那间房子很好.
옷/이/싸요??衣服便宜吗?
옷/이/싸요.衣服便宜.
3.-이
(1)在对话中可有可无.
(2)他可以被停顿代替.
멀어요.远
아주 멀어요很远.
대사관 아주 멀어요.大使馆很远
대사관이 아주 멀어요.大使馆很远

TOP

发新话题