初级
第 7 课
어디로 가세요? 你去哪儿?
A. 어디 가세요? 你去哪儿?
B. 학교에 가요. 我去学校。
A. 수업이 있어요? 有课吗?
B. 네, 수업이 있어요. 对,有课。
A. 몇 시에 시작해요? 几点上课?
B. 열 시에 시작해요. 十点上课。
A. 벌써 아홉 시 반이에요. 빨리 가세요.已经九点半了。快走吧。
A. 수업 시작했어요? 上课了吗?
B. 네, 시작했어요. 是,上课了。
A. 언제 시작했어요?什么时候开始的
B. 오 분 전에 시작했어요.开始有五分钟了。
A. 몇 과 공부해요? 学第几课?
B. 팔 과 공부해요. 学第八课。
A. 재미있어요? 有意思吗?
B. 네, 재미있어요. 是,很有意思。
[语法]
第 7 课 어디로 가세요? 你去哪儿?
1. -해요? 做-吗?
뭐 공부해요? 你学习什么?
한국어 공부해요. 我学习韩国语。
언제 시작해요? 什么时候开始?
한 시에 시작해요. 一点开始。
2. -했어요? –了吗?
(1)‘-세요?’ 比 ‘요’的尊敬程度更深。这个用法表示对动作主体的尊敬。
(2)对于 ‘세요?’的回答不是 ‘세요’。回答时不用 ‘세요’,只用 ‘요’。
공부했어요? 学习了吗?
공부했어요. 学习了。
일했어요? 工作了吗?
일했어요. 工作了。
3. -에 在,往(场所)
가세요? 去吗?
학교 가세요? 去学校吗?
학교에 가세요? 到学校去吗?
오늘 학교에 가세요? 今天你去学校吗?
4. 韩国语的数字读法有两种。
(1)当数字和‘时’结合的时候应用固有数读法来年数字。
例如:한, 두
(2)当数字和‘分’结合的时候应用汉字数词读法来念数字。
3:00 세 시 12:00 열두 시
4:00 네 시 1:00 한 시 일분
5:00 다섯 시 1:10 한 시 십분
6:00 여섯 시 10:12 열 시 십이 분
7:00 일곱 시 12:12 열두 시 십이 분
8:00 여덟 시(여덜씨) 12:30 열두 시 삼십 분(열두시반)
中级
第 7 课 과 일 水果
윤희: 과일을 좋아하세요? 你喜欢水果吗?
리홍: 네, 좋아해요. 是,很喜欢。
윤희: 무슨 과일을 좋아하세요? 喜欢什么水果?
리홍: 모든 과일을 다 좋아해요. 그렇지만 사과와 귤을 특히 좋아해요.
所有的水果都喜欢。但最喜欢苹果和橘子。
윤희: 한국 사과가 맛있지요? 韩国的苹果好吃吧?
리홍: 네, 맛있어요. 중국 사과와 달라요. 是,很好吃。和中国苹果不一样。
윤희: 과일을 어디에서 사세요? 水果在哪儿买?
리홍: 동네 가게에서 사요. 윤희 씨는 과일을 어디에서 사세요? 在家附近的商店买。允嬉在哪儿买水果?
윤희: 저는 도매 시장에 가서 사요. 큰 시장에는 안 가세요? 我在批发商店买。不去大市场吗?
리홍: 아직 못 갔어요. 길을 몰라요. 还没去过。不认识路。
윤희: 거기 가면 물건도 많고 값도 싸요. 다음에 함께 가요. 那儿东西又多又便宜。下次一起去吧。
리홍: 감사합니다. 저도 가 보고 싶어요. 谢谢。我也想去。
[语法]
第 7 课 과 일 水果
1. 比较助词'-보다(더)...'表示‘比一更...’的意思。
이 책보다 그 책이 (더) 커요. 那本书比这本书更大。
수학보다 역사가 (더) 재미있어요. 历史比数学有意思
연필보다 만년핑이 (더) 비싸요. 钢笔比铅笔贵。
자동차보다 비행기가 (더) 빨라요. 飞机比汽车快。
2. 副词'제일, 가장'表示‘最’。
그 책이 제일 커요. 那本书最大。
역사가 제일 재미있어요. 历史课最有意思。
이 만년필이 제일 비싸요. 这枝钢笔最贵。
비행기가 제일 빨라요. 飞机最快。
初级第 8 课 어디 아파요? 哪里不舒服吗?
A. 아파요? 不舒服吗?
B. 네, 아파요. 是,不舒服。
A. 어디 아파요? 哪里不舒服。
B. 머리가 아파요. 我头疼。
A. 자주 아파요? 经常疼吗?
B. 가끔 아파요. 有时候疼。
A. 왜 아파요? 为什么痛?
B. 몰라요. 我不知道。
A. 어디 아파요? 哪里不舒服吗?
B. 네, 감기 걸렸어요.是,我感冒了。
A. 병원에 갔어요? 去医院了吗?
B. 아직 안 갔어요. 还没去。
A. 병원이 가까워요? 医院近吗?
B. 네, 가까워요. 是,很近。
A. 몇 분쯤 걸려요? 得几分钟?
B. 십오 분쯤 걸려요. 得十五分钟。
第 9 课 어서 오세요. 请进!
A. 어서 오세요. 请进。
B. 방 있어요? 有房间吗?
A. 예약하셨어요? 预订了吗?
B. 아니오. 没有。
A. 며칠 동안 계시겠어요? 住几天?
B. 하루요. 一天。
A. 잠깐만 기다리세요. 请等一下。
B. 아, 온돌 방을 주세요. 啊,我要有炕的房间。
A. 지난 주에 예약을 했는데요. 我上星期预订了。
B.성함이 어떻게 되세요?您的姓名是
A. 스미스인데요. 我叫史密斯。
B. 잠깐만 기다리세요. 아,네,여기 있군요. 210호실 입니다. 请等一下.啊,这儿有你的名字。是210房间。
A. 밝은 방인가요? 房间亮吗?
B. 네, 좋은 방이에요.是,很好的房间.
第 10 课 한국에 언제 오셨어요? 你是什么时候来韩国的?
A. 한국에 언제 오셨어요?你是什么时候来韩国的?
B. 작년 3월에 왔어요. 我是去年三月份来的。
A. 어디에서 사세요? 你住在哪儿?
B. 신촌에 살아요. 我住在新村。
A. 학교에서 멀어요? 离学校远吗?
B. 네, 좀 멀어요. 是,有一点儿远。
A. 얼마나 걸려요? 得多长时间?
B.한 시간쯤 걸려요.大概要一个小时.
A. 한국에서 뭐 하세요? 你在韩国干什么?
B. 일해요. 我工作。
A. 무슨 일 하세요? 你做什么事?
B. 은행에 다녀요. 我在银行工作。
A. 무슨 은행이요? 什么银行?
B. 한국은행이요. 韩国银行。
A. 어디 있어요? 在哪儿?
B. 명동에 있어요. 在明洞。
第 11 课 이 수박 얼마예요?这个西瓜多少钱
A.이 수박 얼마예요?这个西瓜多少钱
B. 만 오천 원이에요. 一万五千块。
A. 너무 비싸요.좀 싼 것 없어요? 太贵了。没有便宜点的吗?
B. 이것은 만원이에요.这个一万块。
A. 이 사과는 얼마예요?这个苹果多少钱?
B. 천원이에요. 一千块。
A. 두 개 주세요. 请给我两个。
B. 여기 있어요. 这儿。
A. 돈 냈어요? 付款了吗?
B. 냈어요. 付了。
A. 얼마 냈어요? 付了多少?
B. 이만 원 냈어요. 我付了两万块。
A.잔 돈 받았어요?你收到零钱了吗?
B. 네, 받았어요. 收到了。
A. 얼마 받았어요? 你收到了多少?
B. 팔천 원 받았어요. 八千块。
第 12 课 바빠요? 你忙吗?
A. 바빠요? 你忙吗?
B. 네, 바빠요. 是,很忙。
A. 왜 바빠요? 为什么忙?
B. 일이 많아요. 工作多。
A. 무슨 일이요? 什么工作?
B. 회사 일이요. 公司的工作。
A. 언제나 바빠요? 常常忙吗?
B. 네, 언제나 바빠요.是,我常常忙。
A. 시간 있어요? 有空吗?
B. 없어요. 没有。
A. 왜요? 为什么?
B. 바빠요. 我很忙。
A. 언제나 바빠요? 常常忙吗?
B.아니오,가끔 바빠요.不,我有时候忙
A.내일은 시간 있어요?明天有空吗?
B. 내일은 시간 있어요. 明天有空。
第 13 课 표 한 장에 얼마예요? 一张票多少钱?
A. 표 한 장에 얼마예요? 一张票多小钱?
B. 사천원이에요. 四千块
A. 학생은 얼마예요? 学生多少钱?
B. 학생은 삼천 원이에요.学生三千块.
A. 학생 표 두 장 주세요. 请给我两张学生票。
B. 여기 있어요. 在这儿。
A. 입구가 어디예요? 入口在哪儿?
B. 저쪽이에요. 在那边。
A.이 영화 보셨어요?看这部电影了吗
B. 네, 봤어요. 看了。
A.언제 보셨어요? 什么时候看的?
B. 지난 주에 봤어요. 上星期看的。
A. 재미있었어요? 有意思吗?
B. 네, 재미있었어요. 是,很有意思。
A. 어느 나라 영화예요? 是哪个国家的电影?
B. 프랑스 영화예요. 是法国电影。
第 14 课
여보세요. 喂?
A. 여보세요? 喂?
B. 말씀하세요. 请讲。
A. 김선생님 계세요? 金先生在吗?
B. 전데요. 我就是。
A. 아, 안녕하세요? 저예요. 啊,你好? 是我。
B.아,박선생님이세요?안녕하셨어요? 啊,朴先生吗?您好?
A. 여보세요? 喂?
B. 거기 박선생님 댁인가요?您那里是朴先生家吗?
A. 네, 맞는데요. 对啊。
B. 선생님 계세요? 朴先生在吗?
A. 지금 안 계신데요. 现在不在。
B. 언제쯤 들어오세요?什么时候回来
A. 오후 6시쯤 들어오세요. 下午六点左右回来。
B. 네, 그러면 다시 전화하겠습니다. 那么我再打吧
第 15 课
점심 먹었어요? 吃午饭了吗?
A. 점심 먹었어요? 吃午饭了吗?
B. 네, 먹었어요. 吃了。
A. 언제 먹었어요. 什么时候吃的?
B. 한 시에 먹었어요. 一点钟吃的。
A. 매일 한 시에 먹어요? 每天一点中吃吗?
B. 보통 한 시에 먹어요.一般一点吃
A. 어디에서 먹어요? 在那儿吃?
B. 식당에서 먹어요. 在食堂吃。
A. 배고프세요? 肚子饿吗?
B. 아니오, 배고프지 않아요.不,不饿
A. 몇 시에 식사하셨어요?几点吃了?
B. 한 시에 먹었어요. 一点钟吃了。
A. 뭐 드셨어요? 吃了什么?
B. 냉면 먹었어요. 吃了冷面。
A. 맛있었어요? 好吃吗?
B. 맛있어요. 好吃。
第 16 课 어떤 것을 찾으세요? 你找什么样的?
A.어떤 것을 찾으세요?你找什么样的
B.흰색 구두 있어요?有白色皮鞋吗?
A. 네, 이쪽으로 오세요. 好,请到这边来。
B. 이거 괜찮은데요. 这个不错。
A. 마음에 드세요? 喜欢吗?
B. 네, 마음에 들어요. 신어볼까요?喜欢。可以试试吗?
A. 네, 신어보세요. 可以,试试吧。
A. 이것은 어떠세요? 这个如何?
B. 좀 커요. 大一点。
A. 이것도 커요? 这个也大吗?
B. 아니오. 그렇지만 너무 낮아요. 不,但是太矮了
A. 그러면 이것은 어떠세요? 那么这个怎么样?
B. 너무 높아요. 太高了。
A.이것은 마음에 드세요?喜欢这个吗
B. 네, 좋아요. 喜欢。
第 17 课
어떤 것을 넣으시겠어요? 你要加哪种?
A. 어떤 것을 넣으시겠어요? 你要加哪一种的?
B. 보통휘발유를 넣어 주세요. 请加普通汽油。
A. 얼마나 넣을까요? 你要加多少?
B. 가득 넣어 주세요. 请加满。
B. 얼마예요? 多少钱?
A. 만 오천 원인데요. 一万五千元。
B. 여기 있어요. 在这儿。
A. 안녕히 가세요. 再见!
A. 얼마나 넣어드릴까요?你要加多少
B. 만 원어치 넣어 주세요. 请加一万块的。
A. 다 됐습니다. 好了。
B. 카드로 내겠어요.我要信用卡付。
A. 사인해 주세요. 请签名。
B. 여기 있어요. 在这儿。
A. 안녕히 가세요. 再见!
B. 수고하셨어요. 辛苦了。
第 18 课 이 옷 세탁해 주세요. 请洗一下这件衣服。
A. 이 옷 세탁해 주세요. 请洗一下这件衣服。
B. 드라이 클리닝이에요? 干洗吗?
A. 네, 며칠 걸려요? 是,得几天?
B. 모레 오세요. 请后天来吧。
A. 돈은 지금 내요? 要现在付款吗?
B. 아니오. 옷 찾을 때 내세요. 不。拿的时候付钱吧。
A. 알겠습니다. 안녕히 계세요. 知道了。再见!
B. 안녕히 가세요. 再见!
A. 옷 찾으러 왔어요. 我拿衣服来。
B. 언제 맡기셨어요?你什么时候托的
A. 그저께 맡겼는데요.我前天托的。
B. 뭐 맡기셨어요? 你托的是什么?
A. 코트예요. 大衣。
B. 이거예요? 是这件吗?
A. 네, 맞아요. 对。
B. 오천 원이에요. 五千块。
第 19 课 그 사람 만났어요? 见到那个人了吗?
A. 그 사람 만났어요? 见过那个人吗
B. 네, 만났어요. 见过了。
A. 어디서 만났어요? 在哪儿见的?
B. 다방에서 만났어요. 在茶屋见的
A. 언제 만났어요? 什么时候见的?
B. 사월 일 일에 만났어요. 四月一日见的。
A. 자주 만나요? 经常见吗?
B. 가끔 만나요. 有时候见。
A. 그 사람 언제 알았어요? 什么时候认识他的?
B. 작년에 알았어요. 去年认识的。
A. 어떻게 알았어요? 怎么认识的。
B.친구의 친구예요. 是我朋友的朋友
A. 학생이에요? 是学生吗?
B. 네, 학생이에요. 对,是学生。
A. 학교에서 만났어요? 在学校遇见的吗?
B. 네, 학교에서 만났어요. 对,在学校见到的。
第 20 课 언제 왔어요? 什么时候来的?
A. 언제 왔어요? 什么时候来的?
B. 어제 왔어요. 昨天来的。
A. 친구도 왔어요? 朋友也来了吗?
B. 친구는 안 왔어요. 朋友没来。
A. 왜 안 왔어요? 为什么没来?
B. 바빠서 못 왔어요. 因为他很忙所以没来。
A. 바빠요? 忙吗?
B. 네, 바빠요. 是,很忙。
A.그 친구 갔어요?那个朋友走了吗?
B. 네, 갔어요. 是,走了。
A. 언제 갔어요? 什么时候走的?
B. 토요일에 갔어요. 星期六走了。
A. 어디 갔어요? 去哪儿了?
B. 집에 갔어요. 回家了。
A. 집에 어디예요? 家在哪儿