本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
 22 123
发新话题
打印

[学习资料] 【B2B韓國語】韩国语每日一句

【B2B韓國語】韩国语每日一句

1. 이리 와.(你过来。)

 

 

이리 와.(你过来。)

이리 와 봐.(你过来一下。)

이리 와 봐요.(你过来一下啊)

이리 와 보세요.(请过来一下。)

이리 와 주세요.(请您过来一下。)

이리 와 주실래요?(您能过来一下吗?)

 

 

* 同样的意思在不同的语境中有不同的说法,主要靠词尾和格式的变化来完成。

* 另外同样的说法也会因为语气、语调的不同而造成不同的效果,需仔细体会。

 

 

[ 本帖最后由 瑞康 于 2007-9-13 02:23 编辑 ]
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:[U][SIZE=2][B][COLOR...

【B2B韓國語】韩国语每日一句

 

2. 빨리!(快!)

 

뻘리! (快!)

빨리! 시간이 없어.(快啊!没时间了。)

빨리 해봐. 늦을 거야. (快点啊你,要晚了。)

빨리 하세요. (请快做。)

빨리 해주세요. (请您给快点儿做。)

빨리 좀 부탁 드립니다.(想拜托您给快一点儿。)

 

* 빨리这个词語氣、用法掌握不好的话,很容易引起对方的不悦之感,因为谁都不愿意被催促、逼迫。所以对不太熟悉的人说话时要特別注意。

* 另外韩国朋友告诉我,相较于"빨리","어서"这个词近年来更加流行。比如说"어서 시작하세요."(快开始吧。)听起来感觉就要委婉的多。

 

 

 

[ 本帖最后由 瑞康 于 2007-9-13 02:25 编辑 ]
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:谢谢啦 支持一下

谢谢啦 支持一下
저는 이당라고 부릅니다! 만나서 반갑습니다! 잘 부탁합니다!QQ:314202537

TOP

re:谢谢楼主!请继续加油哦!

谢谢楼主!请继续加油哦!

TOP

re:BAXIA!

BAXIA!
有志事必成,坚持就是胜利!

TOP

re:支持瑞康老师.....

支持瑞康老师.....

TOP

re:谢谢楼主了

谢谢楼主了

TOP

re:谢谢 楼主啊

谢谢 楼主啊

TOP

re:[U][SIZE=2][B][COLOR...

【B2B韓國語】韩国语每日一句

 

그냥... (就那样。)

 

* 对一些你觉得尴尬或者不想作答的问题可以用这话敷衍一下。

 

그냥 먹어요. (就那样吃。)

 

* 意即不需再作加工调制。

 

그대로 먹어요. (就那样吃。)

 

* 和上句意思基本一样。

 

그냥 사오세요. (就那样买来吧。)

 

* 言外之意是:对于品质什么的等其他方面就不用再计较了。

 

그냥 놔두세요. (就那样放下吧。)

 

* 可以只具体的物件,也可以指抽象的事物。

 

그냥 그대로 놔두세요. (就那样放下吧。)

 

* 比上一句有更加强调的意味,强调对现有的状态不用作任何改变。

 

그냥 그대로 해도 별로 상관없어요. (就那样作也没什么不妥/没什么关系。)

 

* 这句可以简单的说成:그냥 그대로 해도 돼요.

 

그냥 구경 좀 하겠습니다. (我只是看看。)

 

* 这话在逛商店时很有用喔。

 

 

 

 

[ 本帖最后由 瑞康 于 2007-9-13 02:26 编辑 ]
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:감사6...

감사합니다. 我已经笔记下来了.

TOP

 22 123
发新话题