本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

궁금한게 있는&a

궁금한게 있는&a

먼저 한국어를 사랑해 주시는 여러분께 감사드립니다.. 先谢谢各位朋友对韩语的关心.. 앞으로도 한국에 많은 관심 가져주시고, 한국어 공부도 열심히 하세요~[em05] 以后一直要对韩国有关心哦..而且更加努力学韩语吧~!!^^ 제가 궁금한 건요.. 我好想知道的是.. 여러분들은 왜 한국어를 배우세요?? 你们为什么学韩语?? 한국의 어떤 점이 좋은가요?? 你们喜欢韩国的什么地方?? 답변 부탁드립니다..^^ 请留个回答..^^ 좋은 주말 보내세요~!![em05] 祝你们周末过的开心点~!!^^* - 幸福村..행복마을 -
♡ 笑一笑..十年少 ♡ 那有时间郁闷的..?? 我们一定忙着开心..!! 要开心哦..^-^

TOP

re:우선 ...

우선 여기 오신 것을 감사합니다. 즐거운 시간 되시기를 바랍니다 그 문제들 제가 대답해 줄게요 ^.^ 고등 학교때 H.O.T 많이 좋아해서인지 대학 입학 시험 후에 한국어 전공을 선택했어요 .근데 배우면 배울수록 싫어지기 시작했거든요. 다들 알듯이 언어 배우기는 재미없고 지루한 일이에요. 매일 매일 보면 정말 짜증나요. 짜증났는데 전공이라서 반드시 공부해야 합니다.[em12] 한국인의 민족 정신이 저를 많이 감동시켰어요. 중국인들이 이런 정신도 있으면 좋겠다고 생각했거든요. 나중에 이 세상의 사람들은 다 중국어를 배우고 중국 요리를 좋아하고 중국 문화를 배웠으면 얼마나 좋답니다! [em13][em14] 이상입니다.틀린 곳을 고쳐 주시기를 바랍니다 ps: 행복마을 씨는 한국 분이시죠?그러면 중국어 잘하시네요.[em01]
一切都是瞬息,一切都将过去,而那过去了的,就将成为亲切的怀念!

TOP

re:감사6...

감사합니다[em01] 그래요,우리 친구 되자구요 행복마을 씨는 문제 있으면 아무때나 물어보세요 ^^* 최선을 다 하게 풀어 드릴께요~~ ps: 需要修改的一些地方 1.한국어에 대해 흥미를 잃어가신다니.. 안타깝네요..ㅠ.ㅠ 真够可惜啦..你慢慢失去对韩语的关心[/COLOR]了..呜呜.. (应该是:失去对韩语的兴趣) 2.저도 "이연걸"의 "보디가드"란 영화를 통해 중국어에 관심을 갖기 시작했고.. 我也当初看了"李莲杰"的电影"警卫"以后,才有了关心[/COLOR]汉语.. (应该是:才开始关心汉语)(这句应该有更好的译法,不过暂时还没想到[em03]) 韩语中的“관심”和汉语的“关心”意义不大一样 한글 "관심"하고 한자“关心”의 의미가 좀 다르지요 我查了国语词典和现代汉语词典,下面是字典里的释义 국어 사전을 찾아 봤는데 이 두 단어에 대한 의미가 아래와 같이 있습니다. 관심 關心 관심 (關心)[명사][하다형 자동사·하다형 타동사] 어떤 사물에 마음이 끌리어 주의를 기울이는 일.
一切都是瞬息,一切都将过去,而那过去了的,就将成为亲切的怀念!

TOP

re:저두2...

저두요,이상의 두분하구 친구하면 않될까요?저 오늘 여기에 처음으로 왔거든요 많이 부탁드립니다

TOP

re:물론 ...

물론 친구 할 수 있죠 환영합니다 ^^
一切都是瞬息,一切都将过去,而那过去了的,就将成为亲切的怀念!

TOP

re:저도 ...

저도 그래요~~ 위에 사람들이 한국어를 정말 잘 했어는데 제가 맘이 너무 부끄러워졌어요.제가도 다들이랑 친구가 되고 싶어요...어떨까요?..

TOP

re:그래2...

그래요,여기에 한국어 좋아하는 사람들 많은것같은데 우리 모두가 친구가되였으면 좋겠어요...저의 메일입니다.lixiaoyue520@hanmail.net

TOP

re:안녕6...

안녕하세요。저두 한국어 배운지 얼마안되서요,말으 잘하지만 문법으 잘 못해요。

TOP

re:저도 HOT...

저도 HOT로 한국에 대한 관심이 생겼어요.. 그 때 매일 매일 열심히 공부했기 때문에 항상 너무 피곤해 가자고 정신없어요..근데 HOT의 노래만 들면 마음이 편해질 수도 잇고 힘이 들 수도 있었어요..정말 힘들어도 달콤한 추억이었어요~~ 이제까지 한국어를 배운지 2년 반이 되었는데 아직 능숙하지 못한 채 너무 부끄러워요..나중에 꼭 여기의 친구들을 따라 열심히 배울께요!!

TOP

发新话题