本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

外贸合同翻译练习

re:厉害~!!!!

厉害~!!!!

TOP

re:我是初学者,不知要从那入门

我是初学者,不知要从那入门

TOP

[分享]Re:外贸合同翻译练习

你好厉害,你是怎么学的.我想给你学学韩国语.你是中国人吗?
不是太美丽却有伤痕

TOP

re:好厉害啊!!!!

好厉害啊!!!!
사랑 이재원!

TOP

re:1.임가&#...

1.임가공/来料加工,위탁 가공/委托加工. 其实都是一个意思,只是对象不同而已. 2.译文中应该是"결제",而不是"결재". 3."甲乙双方各执一份"中的"份",通常翻译成"부"或者是"통". ***谢谢斑竹踏雪寻梅101 提供这么好的学习机会.

TOP

re:好棒吖,真希望我也能翻译出来吖!

好棒吖,真希望我也能翻译出来吖!

TOP

re:전말 ...

전말 대단하다.

TOP

re:대단6...

대단하다 !!!!!!!!!!!!!!!!!
大家好,我也学习韩国语

TOP

re:哇.厉害`什么时候有那么厉害呀?大概学多...

哇.厉害`什么时候有那么厉害呀?大概学多久能翻译出来呀~
桃李不言,下自成蹊..

出售韩国彩色美瞳隐形眼镜  韩国原装进口
销售网站www.ilens.cn
支持支付宝和财富通  QQ190898455

TOP

re:好厉害啊.请问楼主学了多长时间才有这等功...

好厉害啊.请问楼主学了多长时间才有这等功力?

TOP

发新话题