本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

좀 판단해 주세&

좀 판단해 주세&

我不知道他今天要来 저는 그가 오늘 올 줄 몰라요 ------이렇게 번역하는 것이 맞나요?? 먼저 감사드리겠습니다[em14]
한국어 잘하도록 하나씩 하나씩 열심히 배울게요:\") 화이팅!!!!

TOP

re:과거1...

과거시제로 "몰랐어요" 써야 하는 게 아난가요..
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:다시 ...

다시 파악한 결과를 다음과 같이 적으니 검토해봅시다. 1. 저는 그가 오늘 오는 줄 몰랐어요. (我不知道他今天要来。) 2. 저는 그가 오늘 올 줄 몰랐어요. (我没想到他今天会来。) 내생각에 첫마디는 어떤 사전 모랐던 사정에 대해 서술하는 것이고 둘째 말에는 뜻밖의 사정으로 놀란 색채가 있는 것이에요. 미소한 차이가 있는 것 같네요.. 3. 틀리대요 "틀린대요" 혹은 "틀렸대요"로 해야하는 것 같아요. 솔직히 말하면 나도 백프로 자신이 없어요..틀린점이 있으면 지적해주세요 ^^
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:주신 ...

주신 지도에 앞으로 "대요"라는 것을 잘 파악할 수 있을 거에요...형,고마워요 근데 첫번째 문제 말인데요 형이가 찐자로 잘 확인하실 수 없어서 아니면 겸손 때문에 "자신이 없어요"라는 말씀을 하신 거에요??? 저는 그걸 잘 몰라서 결정하기가 좀 곤란하잖아요...세발 좀 명확하게 말씀해 주세용...ㅎㅎㅎ...
한국어 잘하도록 하나씩 하나씩 열심히 배울게요:\") 화이팅!!!!

TOP

re:네..기&#...

네..기대할께..^^
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:선배-...

선배님 정말 한국어 실력자 입니다.부럽다 !
한국어 밴우는 것이 정말 좋아해요.열심이 하겠습니다.화이팅!

TOP

re:그러-...

그러니까 그런 말이 있잖아..배울 수록 어려워진다고...ㅎㅎㅎ
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:다음3...

다음은 이 문제에 대해서 한국인과 체팅한 내용입니다. 참고로 하세요 ^0^ ...... 학생: "그가 오늘 온다는것을 나는 몰라요" 같은 뜻으로 "저는 그가 오늘 오는 줄 몰랐어요"하면 됩니까? 교사: 그래 그렇게 표현하면 된다. 학생: 그럼 뜻은 똑 같습니까? 교사: 그래 똑 같은 말이다. 학생: 고맙고요..근데.. 교사: 그래, 할 말이 있는 모양인데 하여보아라. 학생: 다음 문장 봐주실래요.. 1. 저는 그가 오는 줄 몰랐어요. 2. 저는 그가 올 줄 몰랐어요. 문장 1번과 2번 서로 차이 난 점이 뭣인가요..고민해요.. 교사: 저는 그가 오는 줄 몰랐어요--->이 문장은 전혀 오는 줄 모르는 상태이고, 저는 그가 올 줄 몰랐어요--->전혀 뜻하지 않게 온 것을 뜻하는 것이다. 밑에 문장은 갑짝 스럽게 온 상태를 뜻하는 것이다. 학생: 첫마디는 단순하게 사전 모랐던 사정에 대해 서술하는 것이고 둘째 말에는 뜻밖의 사정으로 놀란 색채가 있는 것이다. 이렇게 이해하면 되는건가요? 교서: 그렇지! 학생: 아..이제 잘 알겠습니다..넘 고마워요.. 교사: 그냥 아는 것을 가리켜 준것인데 고맙긴.. ......
凤鸣九皋,谁得闻之?
外语原来真容易,思维从此更轻盈
B2B:BACK TO BASIC
B2B:BE, TO BE~


『返樸歸眞外語速成法(B2B)』
http://blog.sina.com.cn/seokang

TOP

re:发表님의 &...

发表님의 해석이 정확합니다. (참고로 저는 한국인 ^^;)
赤魚

TOP

发新话题