本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[求助]帮我看一下大体意思好吗?

[求助]帮我看一下大体意思好吗?

麻烦了那位帮我看一些这些的大体意思是什么,不用很详细的. 상해에서 촬영을 시작한 드라마는 아직 제목을 확정하지 못했습니다. 아침인사인 '짜오안'으로 만든 '짜오안 샹하이'라는 가제는 바뀔것같은데 아직도 10여개의 제목을 놓고 고민...의논 중입니다. 모든 배우들이 현장에 도착해서 열심히 촬영을 하고 있죠. 그런데 이 드라마는 합작보다 한국 MBC의 선구매 형식으로 하고, 중국측이 제작하는 것으로 한국 MBC측의 참여 방향이 바뀔것 같습니다. 무엇이 다르냐하면요. 합작은 중국내에서 프라임타임에 방송 할수없다는 규칙에 의해서 중국 제작으로 하여야 골든타임에 방송이 된다는 것인데요. 확실한것은 아마 제작사가 곧 밝힐것이라고 생각하구요. 중국 법인 '예영'이 제작하는것으로 밝히게 되지 않을까 봅니다. 첫촬영을 하던 8월 7일 전 스태프와 캐스트 150여명을 저희측에서 저녁식사에 초대해 즐거운 식사를 하면서 친목을 도모하고 촬영을 하는 중입니다. 그 저녁식사 자리에서 '나라사랑'과 나라사랑의 아줌마 부대 '웨딩마취'가 만들어주신 손수건을 나라짱이 직접 나누어 주었어요. 약간 모자랐는데, 한국 스태프들이 양보해 주어서 별일 없었죠.(몰래 억지로 받은 사람도 있음..*^^*) 특히 정성들여서 그린 한문(?)"깐쉬에 닌아이 쨩날라"라고 쓴 글짜에 대한 중국인들의 반응이 아주 좋았구요. 한국말로 "장나라를 사랑해 주셔서 감사합니다"라고 해석을 달아주신 한글을 익히느라고 중국인들이 애를 쓰더라구요. 어떤이는 머리띠로 쓰고....웨딩이라고 쓴 껌(만들어 주신)을 들고 다니며 한국에서 이런 장나라 껌을 파느냐고 묻더라구요. 8월 7일은 장성원 생일이었는데, 가족들이 함께있지 못해서 마음이 섭섭했죠. 그러나 장성원의 영화 '스승의 은혜'가 반응이 좋아서 가족들이 모두 기쁘답니다. 장성원은 지방으로 무대인사 다닌다고 하더라구요. 스승의 은혜가 잘되었으면 좋겠어요. 장르도 독창적이고, 누구나 공감할수있는...(학교 선생님들 노발대발...ㅠㅠ) 사실 많은 학생들을 다스리다가 보면 선생님중에는 악역 선생님도 더러 계시지요. 어린 시절에 공포스러웠던 선생님 한두분이야 누구에게나 있을수 있어서 (독사,뱀대가리,미친X등의 선생님 별명은 신식 학교가 생긴 이래 계속있었으니까요*^^*) 공감대가 크다고 생각해요. 선생님도 인간이기에 생겼던 실수가, 학생에게는 무척 마음 아팠을수도 있구요. 저는 참 재미있게 보았어요. 저도 학생을 가르치지만 한순간 한순간 제 기분에 따라서 상대가 오래도록 잊지못할 상처를 주는 때도 있을수 있었겠구나하고 인생을 돌이켜보게 되더라구요.(반성×3) 특히나...저는 연기를 가르치다보니 신체상의 결함에 가혹한 야단을....쳐서 성형중독과 뚱보에 대한 장면에는..으허허헉.....ㅋㅋ(공포×1000000) 참 좋은 영화 같아요.(아들 꺼라서 편드는.....ㅋㅋㅋㅋ) 그러나, 선생님에 대한 존경심은 잃치 않아야겠죠. 어흠...흠 북경에서. 오늘 오후에 상해로 가구요, 낼, 말레시아로 나라짱과 동행합니다.

TOP

re:你这是韩国和中国合拍电视连续剧的,好长啊...

你这是韩国和中国合拍电视连续剧的,好长啊,电视连续剧的名还没选定,初步打算是用《上海,早安》,不过还在考虑当中,哎呀,好长,还有的不太清楚,就是拍电视剧的一些事,还有什么印有《张娜拉,我们爱你》的手帕,是聚餐的时候发的,发时有些不够,韩国的人推辞没有拿,所以还好了(有的人是被逼迫收下的),大概就是对于张娜拉的新闻吧,还是高手来吧,我没有时间翻译这么长的,能力也有限!

TOP

发新话题