re:和韩语结缘我不是正规军,一直是东拼西...
和韩语结缘
我不是正规军,一直是东拼西凑的学,最初勾引我学韩语的是一句台词:《皇太子的初恋》里车太贤对成宥利说的:洛你嘎(너 니까)因为是你。
当时在看完碟子后的N天,我的嘴里突然冒出了这个发音,自己都吓了一跳,然后就很想知道这句话用韩文到底怎么写,为什么会被翻译成这样。当天就去了新华书店,《标韩》只剩下磁带版的了,就买了《韩语会话三月通》和精选词典,开始了我的韩语学习。
三天打鱼两天晒网的,还慢慢的学了进去。一开始觉得很好玩,因为从来没有接触过,每学会一个都像挖到宝藏一样,很新鲜。但越到了后面越难,头都快炸了,都有放弃的念头了。但当初是很高调的开始学,弄的是人都知道我在学韩语,所以,人活一口气嘛,再难也要坚持下去啦,哈…
因为光记单词,背课文什么的好枯燥呀,我是一直看碟学台词,再自己分析和理解的。因为某个美女记住某句话,因为某个场景又记住某句话,那样会生动很多的,有故事嘛!但此法的弊病就是,光台词的话,单词量太少,只适用于业余韩语爱好者吧,在论坛上看见每天背三四个小时单词语法的前辈们,还真汗颜呢。
韩语对我来说,并不只是学习一种有别于母语的另一种语言。我认为语言是一个民族的文化精髓,里面有历史,习惯,有人民生息的,有血有肉的活体,最大程度的体会将是一件很幸福的事情,就像是体会了不曾有过的另一种生命的生动感觉。喜欢这种感觉,所以学习。
외국어 공부하기는 체일 중요한 점 ‘환위사고’입니다
그 말은의 사유방식고 말하기의 사용버릇를.체일 중요한 점.
다시말하면 한중 둘말이 사전처럼, 중국어 어휘의 의의 한국어 단어를 바꿔다 의의는 대부분 다른니다. 체험하기는 떠 중요한 일입니다.
감성적이 말하면 한 민족의말을 문화의 정수입니다 .
그 말는 속에서 삶이있고 숨쉬기있어 생동적이 있다 살다!
그래서 이 심태대로 공부하면 너무 행복해 거예요.
사랑하기 처럼도 보물 발굴하기 처럼.
不知道这几句话,都写对了没啊?嘿嘿…
初秋九月的每一天都是蓝色的
我们头顶着美丽干净的天空
一朵云慢慢的移动着
她是那么的洁白无暇 而
只要你从心底里相信
她就会一直在你身边