本贴热点:韩语入门学习材料论坛『淘贴达人』活动广告位招租,联系QQ: 9873183
发新话题
打印

[学习资料] 快速韩语自学45招~~

re:第十二招       저&...

第十二招       저분은 누구입니까?    那一位是谁?


举一反三:

在金浩先生旁边的那个女生是谁?       김호씨 옆에 있는 저여자분은 누구입니까?

刚刚在电影院里的人是谁?       방금 영화관에 있었던 사람은 누구입니까?

他是谁?          그는 누구입니까?

 

实用会话一:

A. 저분은 누구입니까?    那一位是谁?

B. 그분은 박영중씨 입니다.         他是朴英中先生。       

A. 박영중씨가 누구이지요?         朴英中先生是谁?       

B. 예전에 우리 이옷이요,기억 안나세요?     以前我们的邻居,你不记得了吗?      

A. 아!그분이군요,많이 늙으셨네요!    啊!是他啊,他变得好老喔!   

 

实用会话二:

A. 김호씨 옆에 있는 저 여자분은 누구입니까?  金浩先生旁边的那个女生是谁?      

B. 저기 긴머리의 여자분 말씀입니까?     你是说长头发的那位小姐吗?    

A. 네!    是啊!

B. 그녀는 김호씨의 여자 친구입니다.    他是金浩先生的女朋友。

A. 참 예쁘게 생겼네요!    长的好漂亮喔!

 

单字练习
以前 예전                 老 늙다                  邻居 이옷    
旁边 옆                   变 변하다                  长头发 긴머리


语法补给站:저분이 누구입니까?
 
   이  그  저 等都是指示代词,不能单独使用,必须和名词连用,表示说话者和指示中物之间的距离。
 이 (近称)指“这个”表示被指示的事物,离说话者近。
 그 (中称)指“那个”表示被指示的事物,离听话者近或比之前已提过的事物近,但离说话者远。
 저 (远称)指“那个”表示被指示的事物,离说话者和听话者都远。

 

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:54 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十三招      나&#...

第十三招      나는 여행을 가고 싶다  我想去旅行


举一反三:

나는 과일을 먹고 싶다    我想吃水果

나는 쇼핑을 하고 싶다    我想去逛街

나는 잠을 자고 싶다 .   我想要睡觉

 


实用会话一:

A. 저는 내일부터 휴가입니다.      我明天开始放假。

B. 정말요,몇일간요?     真的吗?放几天?

A. 육일이요.      6天。

B. 그렇게 오래요!그럼 휴가기간에 무슨 계획이 있어요?  
  放这么久啊?假期有什么计划啊?

A. 여행을 가고 싶어서요.   我想去旅行。

 

实用会话二:

A. 아!심심하네요!   啊,好无聊喔!

B. 할 일이 없어요?    你没事可做吗?

A. 예,선생님이 내주신 숙제를 다 끌냈 거든요.  是啊,老师规定的作业都做完了。

B. 그럼 뭐하고 싶어요?   那你想做什么?

A. 쇼핑을 하고 싶어요.    我想去逛街。

 


单字练习
明天 내일                        天 일                    开始 부터;시작 
无聊 심심하다                    六 육                    作业 숙제

 

语法补给站:  고 싶다

  接在动词后的终结词尾,表示希望或盼望做某件事,相当于中文的“想。。”“打算。。”当主语是第一人称时(我),通常主语“我”可以省略,语尾直接用“싶다(싶습니다)”表示,如果主语是第二人称(你)或第三人称(他)时,则用“싶어하다(싶어합니다)”例:

第一人称:   (저는) 여행을 가고 싶습니다.    (我)想去旅行。
第三人称:   오빠가 먹고 싶어합니다.    (哥哥)想吃。
 

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:54 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十四招        당...

第十四招        당신은 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까? 
               你什么时候开始学钢琴的?


언제부터 비가 내리기 시작했습니까?    什么时候开始下雨的?

언제부터 일을 하기 시작했습니까?    什么时候开始工作的?

언제부터 그와 사귀기 시작했습니까?    什么时候开始和他交往的?

 

实用会话一:

A. 피아노를 참 잘 치네요!              你钢琴弹得可真好!

B. 칭찬해주셔서 고맙습니다.      谢谢你的赞美。

A. 언제부터 피아노를 배우기 시작했습니까?     你什么时候开始学钢琴的?

B. 다섯살 때부터 지금까지 계속 배워왔습니다.    从5岁开始,一直学到现在。

A. 와!그렇게 오래 배웠어요!     哇!学这么久啦!

 

实用会话二:

A. 아!비가 오네요,옷은 다 걷었나요?    啊!下雨了,衣服都收进来了吗?

B. 예!제가 다 걷었어요..    是!我都收进来了。

A. 언제부터 비가 내리기 시작했어요?    什么时候开始下雨的?

B. 점심때 부터 내렸어요.       中午开始下的。

 

单字练习
钢琴 피아노            学 배우다          弹 치다   
雨 비                 赞美 칭찬           收 걷다


语法补给站:기 시작하다 
  转性词尾,是指接在单字后面,改变单字词性的一种词尾,像“기”就是转性词尾,接在动词词干后,可以改变动词的词性,让动词具有名词化的一种词尾,而“기 시작하다”是“开始”的意思。要使用这个句型时,先去掉动词字尾的“다”然后直接接上“기 시작하다”,放在句子后面,形成终结词尾。

“기 시작하다”是原型,“기 시작했습니까?”是疑问句句尾。

“언제”用于询问时间的疑问代名词,中文意思是“什么时候”,“何时”

 

 

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:55 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十五招        -...

第十五招            내일 나갈 거에요?   明天要出去吗?

 

举一反三:

자동차를 살거에요?       你要买车吗?     

어머니,장을 보러 걸거에요?         妈妈要去买菜吗?

대학에 갈거에요?         你要考大学吗?

 

实用会话一:

A. 내일 나갈거에요?      明天要出去吗?

B. 네,나갈거에요,왜요?       对,我要出去,怎么?

A. 아니요!같이 영화나 보러 가려고요.       没有啦!只是想要找你去看电影。

B. 그럼 어떻하죠?저 이미 친구와 약속을 했거든요.     那怎么办?我已经跟朋友约好了。

A. 괜찮아요!다음에 같이 가면 되지요!        没关系啦!改天再一起去啊!

 

实用会话二:

A. 엄마,장을 보러 갈거에요?        妈妈要去买菜吗?

B. 응,좀 있다 시장에 갈거야        嗯,等一下要去市场。

A. 그럼,저,사과 좀 사다주세요?       可以买一些苹果吗?

A. 저 오늘 사과가 먹고 싶어요.       我今天好想吃苹果。

B. 그래,알았다.            好,知道了。

 

单字练习
看 보다                           市场 시장               改天 다음에   
苹果 사과                          一起 같이               今天  오늘

 

语法补给站:ㄹ 거에요

  这个句型中文意思,有“大概会。。”、“将会。。”、“可能会。。”、“会。。”等意思,用于表示说话者自己的意愿。
肯定句和疑问句是同样的型态,只是当肯定句使用时,语调要下降,当疑问句使用时语调上扬表示疑问的口气。
  接在动词词干后,动词词干有收音用“~을 거에요”,没有收音用“~ㄹ 거에요”

例:
动词词干有收音
씻다(洗)---씻을 거에요(可能会洗)
没有收音
사다(买)---살 거에요(可能会买)  

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:56 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十六招      그&#...

第十六招      그는 아마 답을 알고 있을 걸요.   他也许知道答案


举一反三:

저팀이 이길 걸요.     那一队应该会赢。

그는 언제든지 올 걸요.    他应该随时会到。

그는 아마 참가 하고 싶을 걸요.     他也许会参加。


实用会话一:

A. 이수학문제는 좀어렵네요!   这道数学题好难!

B. 예,저도 한참을 풀었어요.     是啊!我也算了好久!

A. 우리 반장한테 물어보러 가요.    我们去问班长吧!

B. 좋아요,그는 아마 답을 알고 있을걸요.    好,也许他会知道答案。

A. 그는 똑똑하니까 알고 있을 거에요.     他那么聪明,一定会知道的。

 

实用会话二:

A. 어머니,다녀왔습니다.    妈,我回来了。   

B. 다녀왔니!     你回来了!

B. 저녁밥이 다 되가니까 금방이면 먹을 수 있을꺼야    晚餐快做好了,马上就可以吃了。

B. 형은 너랑 같이 안왔어?    哥哥没和你一起回来啊?

A. 아니요,형은 오늘 좀 늦을거에요.     没有,哥哥今天会晚一点回来。

 

单字练习
数学 수학          晚餐 저녁식사        难 어렵다 
马上 금방           班长 반장          哥哥(男用) 형


语法补给站:ㄹ 걸요

   “ㄹ 걸요”主要接在形容词、动词等词干之后,是陈述型的句尾,属于敬语。
   前面的词干有收音时,用“을 걸요”;没有收音时,用“ㄹ 걸요”。这个句型有两种意思,一种是表示较肯定的推测,中文意思是:“可能、大概、想必”等意思,另一种表示惋惜、遗憾、后悔的意思,中文有:“要是早。。就不会。。”“要是早。。可能会。。”的含义


 

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:57 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十七招     나...

第十七招     나는 농구경기를 보러 가기로 했다.    我决定去看蓝球赛


举一反三:

나는 규칙을 지키기로 했다.    我决定遵守规定。

나는 다이어트를 하기로 했다.    我决定要减肥。

나는 이 옷을 사기로 했다.     我决定要买这一件。


实用会话一:

A. 우리랑 같이 축구경기를 보러 가실래요?   你要和我一起去看足球赛吗?

B. 하지만 아직 일을 다 끝내지 못했어요.      可是我的事情还没做完。

A. 내일 계속하면 안되나요?       明天继续做不行吗?

B. 그러지요!그럼 축구경기를 보러 가기로 해요!     好吧,我决定去看足球赛。

A. 정말이요!  너무 잘 됐네요.!    真的吗?太好了。

 

实用会话二:

A. 전 다이어트를 하기로 했어요.    我决定要减肥。

B. 정말요?    真的?

A. 네,이번엔 정말 결심했어요.     嗯,这次我真的下定决心了。

B. 그럼 도중에 포기하면 안돼요!      可不要半途而废哦!

A. 절대 그러지 않아요!     绝对不会了!


单字练习
足球赛 축구경기           减肥 다이어트          继续 계속               真的 정말       
决定 결정;겸심                     绝对 절대


语法补给站:기로 하다다
   这个句型通常接在“行动动词”词干后面,中文是“决定。。”的意思。

 

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:58 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十八招    나-...

第十八招    나는 밥을 먹으면서 텔레비전을 본다.  我一边吃饭,一边看电视


举一反三:

노래를 들으면서 책을 본다.   一边听音乐,一边看书。

노래를 부르면서 춤을 춘다.    一边唱歌,一边跳舞。

운전을 하면서 전화를 받는다.    一边开车,一边接电话。


实用会话一:

A. 밥이나 먹어요!    专心吃饭!

B. 하지만 나는 밥을 먹으면서 텔레비전을 보는 걸 좋아해요!    
可是我喜欢一边吃饭,一边看电视啊。

A. 그러면 소화가 안되잖아요.   那样会消化不良的。

B. 하지만 이프로는 제가 제일 좋아하는 TV프로에요.   可是这是我最喜欢看的电视节目。

A.그럼 다 보고나서 먹어요..    那看完电视再吃吧。


实用会话二:

A. 운전을 할 때는 핸드폰을 받으면 안돼요!    开车的时候,不能接手机!

B. 왜 안되나요?    为什么不可以?

A. 정부에서 운전을 하면서 전화을 받으면 안된다는 규정을 정했어요. 
  政府规定不能一边开车,一边接电话。

A. 그리고 매우 위험하니까요.   而且很危险啊。

B. 예!가르쳐줘서 고마워요.   喔!谢谢你告诉我。


单字练习
消化 소화          政府 정부         电视节目 TV프로
规定 규정          手机 핸드폰        危险 위험

语法补给站:면서     
   通常放在两个动词的中间(动词一+면서+动词二),表示在做一个动词的同时,还做另一个动作,所以中文的意思是“一边。。一边。。”有收音用“으면서”没有收音则用“면서”  
例:有收音时:먹다(吃) 
밥을 먹으면서 라디오를 듣습니다 
一边吃饭一边听收音机。

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:59 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第十九招    올6...

第十九招    올해 겨울에는 스키를 타러 갈 예정이다. 今年冬天我想去滑雪


举一反三:

남동생은 내년에 졸업을 할 예정이다.    弟弟将在明年毕业

내일은 온천에 갈 예정이다.     我打算明天去泡温泉

여동생은 내년에 결혼을 할 예정이다.    妹妹预定明年结婚

 

实用会话一:

A.올해 겨울방학엔 무엇을 할 예정입니까?    今年寒假你打算做什么?

B.아직 아무런 계획이 없어요.당신은요?    还没有什么计划,你呢?

A.올해 겨울에는 스키를 타러 갈예정이에요.   今年冬天我想去滑雪。

B.정말요!저도 같이 가면 안될까요?     真的!我可以和你一起去吗?

A. 좋아요!    好啊!


实用会话二:

A. 결혼을 축하해요!     恭喜你结婚了!

B. 고마워요.   谢谢。

A. 그럼 여동생은 언제 결혼하나요?    你妹妹什么时候结婚?

B. 여동생은 내년에 결혼을 할 예정이에요.    妹妹预定明年结婚。

A. 정말 너무 부럽네요!      真的好羡慕你们喔!


单字练习
寒假 겨울방학      滑雪 스키         计划 계획 
结婚 결혼          冬天 겨울         预定 예정

语法补给站:예정이다
  예정本身就是“预定”的意思,所以“예정이다”中文意思是“预定做。。”、“将要做。。”放在动词词干后,通常出现在句尾。

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 15:59 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

re:第二十招    우/...

第二十招    우리는 아직도 결정을 하지 않았다  我们还没决定


举一反三:

나는 아직도 불고기를 먹어보지 않았다.    我还没吃过烤肉。

회의는 아직도 시작하지 않았다.     会议还没开始。

아버지는 아직도 일어나지 않았다.    爸爸还没起床。


实用会话一:

A. 빨리와서 제가 새로 산 그림 좀 보세요!     快来看我新买的画!

B. 음!좋아요!어디서 샀어요?    嗯,很好看,在哪里买的?

A. 그림전시회를 보러 갔을 때 샀어요.    是我看画展的时候买的。

B. 그림을 어디에다 걸어 놓을거에요?     你要把它挂在哪里呢?

A. 아직도 결정을 하지 않았어요!       我还没决定。


实用会话二:

A. 이번이 처음으로 한국에 오신겁니까?    这是你第一次来韩国吗?

B. 아니요,이번이 두번째입니다.      不是,这是第二次。

A. 뭐 먹고 싶은 한국요리가 있습니까?    有什么想吃的韩国料理吗?

B. 불고기가 먹고 싶어요,전 아직도 불고기를 먹어보지 못했어요.    我想吃烤肉,我还没吃过韩国烤肉。

A. 좋아요,그럼 우리 불고기 먹으러가요!     好,那我们去吃烤肉吧!


单字练习
画 그림             韩国 한국        画展 그림전시회 
料理 요리            挂 걸어놓다       烤肉 불고기


语法补给站:아직~지 않다

“아직”用于否定句中,有“还没。。”、“尚未。。”的意思,整句的意思是指“主词还没有。。”
这是一句否定型的词尾,“아직”是副词,放在主词后面,“~지 않다”的前面放形容词或动词,句子的结构是:“主词+아직+形容词或动词+지 않다”
“못했어요”是“못하다”的过去式。

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 16:01 编辑 ]
≮常忆红雨岛,常忆我们的欢乐~~≯       ∞∞∞∞∞∞∞∞       路漫漫其修远兮,吾将上下而求索!

TOP

第二十一招

우리는 여덟시 쯤에 돌아 올 겁니다.   我们大约8点会回来。

举一反三

아마 한시간 쯤 걸립니다.            大约要花一个小时的时间。

이년 후 쯤에 완공 할 겁니다.        大约两年后完工。

삼십분 후 쯤에 도착 할 겁니다.       大约30分钟后到达。

 

实用会话一

A:전 여덟시 쯤에 돌아 올 겁니다.        我大约8点会回来。
B:그럼 돌아온 후에 차 좀 빌릴 수 있을까요?         等你回来后,我可以借你的车吗?
A:그렇게 늦었는데 정말 차를 몰고 나가려고요?        那么晚了,你确定要开车去吗?
B:네,그러면 더 편리 하니까요.        这样比较方便。
A:그래요! 그럼 제가 좀 일찍 돌아올께요!               好吧!我会早点回来的。


实用会话二

A:이렇게 오래 기다렸는데 이선생님은 왜 아직 안오셨어요?         等这么久,李先生怎么还没来?
B:제가 전화해서 좀 물어볼께요.          我大电话问问看。
---------------------------------------------------
B:차가 많이 막혀서 좀 늦을 거랍니다.           因为路上塞车会晚点到。
A:그럼 언제 쯤에 도착한다고 합니까?           那他什么时候会到?
B:아마 삼시분 후 쯤에 도착 할 겁니다.          大约30分钟后到达。

 

单字练习

빌리다    借              오래 久                  차 车                      전화 电话                늦다 晚             차가 막히다 塞车


语法补给站    쯤
쯤 是后缀词尾,放在所要描述的名词之后,句子的中间,有“左右”,“前后”的意思。
接在和场所,数量,时间等,相关名词或数字的后面,表示大概的地点,大约的数量。
例如:
表示数量
두명쯤(大约两名)
表示时间
한시쯤(大约1点)
表示地点
서울쯤(大约在汉城)

[ 本帖最后由 juafan 于 2007-8-1 16:03 编辑 ]
哈韩联盟 韩迷导航专家 精彩网址 一网打尽! www.krunion.com 韩剧迷协会群16630279(满人)分群22524084(新建)

TOP

发新话题