我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛's Archiver

leng 发表于 2005-12-26 21:58

标韩二册18课文中这两句怎么理解?

문수:참 지영 씨가 사진을 많이 찍어서 보여 달라고 했지요?

왕룡:네,지영 씨가 정말 오고 싶어했거든요.

我自己翻译不通

juafan 发表于 2005-12-26 23:13

re:文洙:志英照了很多相片要她拿来看一下好吗...

文洙:志英照了很多相片要她拿来看一下好吗?
王龙:好啊,志英正好也想来。

杰克宝儿 发表于 2005-12-26 23:40

re:文殊:对拉,智英会要求看很多拍的照片的吧...

文殊:对拉,智英会要求看很多拍的照片的吧?
王龙:是啊,因为智英真的很想来的呢.

juafan 发表于 2005-12-27 00:12

re:啊,看了前面宝儿翻译的文章,结合上下文我...

啊,看了前面宝儿翻译的文章,结合上下文我翻译的那句应该是不准确的。不过宝儿可以再组织下语言
(题后话:真是惭愧,标韩二最近一星期才译到11课,标韩三还没动过呢=_=///)

leng 发表于 2005-12-27 01:07

re:头都给绕昏了,呵呵

头都给绕昏了,呵呵

参鸡汤 发表于 2006-8-3 01:07

re:文殊:对了,智英不是说多拍些照片给她看吗...

文殊:对了,智英不是说多拍些照片给她看吗?
王龙:是啊,智英是真的很想来的(不过因为有事没能来)。
(참可以议成“对了”,也可以议成“真是的”。要看全文的意思才能正确翻译.)

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.