关于发音问题上的
在今天的学习过程中 发现 有些发音上面自己存在疑问列.생일 축하 합니다 前面一个"ㅎ" 好象没有发音
사자보다 용감하게 ㅎ好象也是没有发音
恳请高手解答 ,一般什么情况下会出现这种情况 是不是有固定的标准 还有没有其他发音也是这样的呢?谢谢.!
감사 합니다. 축하,读如추카..这里有一个“送气音化”现象。
용감하다, 连续发音时这里的ㅎ很弱,几乎听不出,会感觉发的音像是“용가마다”..
楼主辨音很细的,继续努力哈:victory: 我学到的是:这是韩语发音的种语音变化。
韵尾 ㄱ 与辅音 ㅎ 相连时,辅音变为送气音 ㅋ 。
韵尾ㅁ ㄴ ㄹ与辅音 ㅎ 相连时,辅音ㅎ 脱落不发音。 [quote]原帖由 [i]天爱挚儿[/i] 于 2008-9-25 01:17 发表 [url=http://www.52kr.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=219990&ptid=167801][img]http://www.52kr.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
我学到的是:这是韩语发音的种语音变化。
韵尾 ㄱ 与辅音 ㅎ 相连时,辅音变为送气音 ㅋ 。
韵尾ㅁ ㄴ ㄹ与辅音 ㅎ 相连时,辅音ㅎ 脱落不发音。 [/quote]
这个语法上是这么讲的,补充一点:
韵尾o与辅音ㅎ 相连时,辅音ㅎ 脱落也不发音
页:
[1]