我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛's Archiver

wf62980181 发表于 2007-9-9 19:01

巴黎恋人经典对白(1)

기주:아저씨! 우리애기 놀란거 안보여요?
基洙:大叔!没看到我们宝贝被吓到了吗?
남자:머야. 당신눈엔 우리애기 옷 안보여?
男人:什么?你眼睛看不到我宝贝的衣服吗?
기주:당신 애기 옷이야 한벌 사주면 되는거고
基洙:你宝贝的衣服再买一件不就完事了?
태영:아니..애기...
太英:啊……宝贝……
기주:가만있어 가만있어. 우리애기 안놀랬니? 오빠 알아서 할께. 나가서 얘기 하죠
基洙:你别管,别管。宝贝没吓着吧?哥哥我来处理。我们出去说。
태영:아니 저..저..
太英:这……
남자:애기 잠깐 앉아있어. 아오!
男人:宝贝你坐一会儿。喔唷!
여자:아니 오빠! 오빠!
女人: 哥!哥……

(过了一会儿)
기주:애기야 가자
基洙:宝贝我们走!  
태영:아 저..저여?
太英:啊,叫我吗……我?
기주:애기야 가자
基洙:宝贝,我们走吧!
태영:아..예..저..저..애기
太英:啊……哦,我……宝贝~

地点:车上
事件:太英要看基洙的酒窝
-한적한 도로

태영: 이 보* 좀 만들어 줄래요? 한사장님 잘 하는 거.
太英:做个酒窝给我看看?韩社长的专长啊。
기주:음?
基洙:嗯?
태영:아니 여기 쏙 들어가게 보* 좀 만들어 바봐요. 이렇게. 이~~
太英:做个酒窝让脸颊进去,像这样~~
기주: 왜 그래?
基洙:怎么了?
태영:어~어. 안 만들어요? 그럼 내가 만들어요? 이렇게 이~ ㅎㅎㅎ
太英:哦~哦,不给做?那我来喽?这样~~hoho~
기주:왜 이래?
基洙:干吗啊?
태영:잠깐만. 잠깐만. 나 보* 안 보이잖아. 이쪽으로 얼굴 돌려줘요.
太英:等等,等等,我看不到酒窝,把脸转过来。
기주:아니 나 운전 어떻게 하라고.
基洙:那我怎么开车啊。
태영:아. ㅎㅎㅎㅎ 그렇구나. 그럼 앞에 보면서 계속 이거 만들고 가요.
太英:啊,hoho~也是啊。那看着前面,继续保持这样的表情哦~

sdf 发表于 2008-2-1 10:29

很想知道这些都是怎么找到的?难道是楼主自己翻译的???

wf62980181 发表于 2008-2-3 22:04

有一本书,上面的,我给打下来。

connie1027 发表于 2008-2-16 12:13

我昨天正好在看巴黎恋人 当我听到基洙说没看到把我宝贝吓坏了吗 第一反映 冷 第二反映  搞笑

vivijing 发表于 2008-3-27 15:48

thanks very much.

lovechen 发表于 2008-3-29 07:31

是韩国语视听说上的吧?저도 <파리의 연인>을 좋아해요.

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.