想得到爱吗?
想得到爱吗?사랑 받고 싶은신 가요
표정이 언제나 밝다.
그런 여성에게 자신감이 넘쳐 보이고
다가오는 사람들이 많아지게 된다.
어떤 일을 하든지 성공할 것 같은
이미지를 풍기므로 도움과 지원이 많아진다.
목소리가 생기발랄하고 애교가 넘친다.
만나보지도 못한 상태에서도
전화 목소리만으로 호감을 주고
상대방으로 하여금 만나보고 싶은 마음을 이끌어 내는 여성이다.
자기가 맡은 일에 전문성을 가지고 똑 부러지게 한다.
어려운 일이 닥치게 되어도 여자라도 핑계로 떠넘기려 하지 않는다.
부드러운 설들력으로 주변의 지원을 받아낼 줄을 알고
끝까지 정성스럽게 최선의 노력을 아끼지 않는다.
대인관계가 원만하다.
개인적으로나 업무상으로 절대로 적을 만들지 않는다.
언제나 동원할 수 있는 응원군으로 대기시켜 놓는다.
그리고 남자들에게 항상 얻어먹지 않고
가끔씩은 당당하게 돈을 쓸 줄도 안다.
고마워 할 줄 안다.
자신에게 도움을 주는 사람뿐 만이 아니라
경쟁 상대인 관계에서도 마찬가지의 자세를 가지고 있다.
나 외의 모든 사람은 고객이다 라는 말에 동의하고
상대방이 있기 때문에 자신이 존재하고 발전할 수 있음에 감사한다.
상대의 고통과 고민을 감싸주고 이해한다.
누구나 자신의 고통을 하소연 하기는 쉬워도
상대방의 어려움을 이해하기는 쉽지가 않은 법이다.
들어준다는 것은 내 편으로 만들고 있다는 증거이다.
다정하고 따뜻하나 헤프지 않다.
포용과 절제가 무엇인지를 안다.
注:
핑계:借口
포용:包容
절제:节制
모르고 지나가는 행복
모르고 지나가는 행복错过的幸福
내 삶이 너무 버거워 하며 생각이들 때
오늘 하루 무사히 보내 감사하다고.
认为我的人生很艰难的时候
要感谢我平安地度过了今天
가진 것이 없어 라고 생각이 들 때
우리 가족이 있어 행복하다고.
认为我一无所有的时候
要想到拥有家人就是幸福的
나는 왜 이 모양이지 라고 생각이 들 때
넌 괜찮은 사람이야 미래를 꿈꾸고 있잖아 라고.
认为我为什么是这个样子的时候
要想你是个不错的人 不是还梦想着未来吗
주머니가 가벼워 움츠려 들 때
길거리 커피자판기 300 원짜리 커피의
그 따뜻함을 느껴 보세요
300원으로도 따뜻해 질 수 있잖아요.
囊中羞涩 瑟缩着的时候
去感受一下路边自动贩卖机那300块一杯的咖啡的温暖吧
300块 也能变得温暖些不是吗
이렇게 생각하지 못 하는 이유는
당신이 살아 숨쉬는 고마움을
때로 잊어버리고 있기 때문입니다.
你不能这么去想的原因
是有时你忘记了感谢今天的呼吸(今天还活着)
살아있어 내일을
오늘보다 더 나으리라는 희망을
생각한다면 우리 행복하지 않을까요
如果总抱着明天会比今天更好的希望
我们可能是不会幸福的吧
어떻게 생각 하는가에 따라서
인생의 방향이 달라질 수도 있습니다.
人生的方向会随着思想而改变
당신의 삶을 늪에 빠뜨리는
무모함은 없어야 합니다.
要消除使你的人生陷入沼泽的盲目冒险
긍정적인 사고로
변하여진 당신의 모습이
다른 사람에게 희망을 줄 수도 있답니다.
具有积极想法的你
会给别人带来希望
나는 자식에게 남편에게 아내에게
에너지가 되는 말을
하고 있는지 생각해 보세요.
试着对孩子 丈夫 妻子
说些有力量的话吧
에너지를 주는 것이 아닌
빼앗는 말은 부정적인 말이겠죠.
如果不是具有力量的话
那就是迷惑消极性的话了
말이 씨가 된다는 말처럼
좋은 말을 하면 그렇게
좋게 되어 질 것입니다.
语言像种子一样
美丽的语言会使事情向好的方向发展 好久没有看到这样富有哲理的话了! 감사합니다.앞으로 도와주세요. 不太看得懂,要对照中文才行! 俺真的是水平有限~~~~~~~~` 감사합니다.앞으로 도와주세요
页:
[1]