我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛's Archiver

shuicao 发表于 2007-7-23 18:25

一道中级模拟题~~~

一道中级模拟题, 我有些不明白,希望大家都来看看,答案是3,其他三个错在哪里,最好能把意思说一下哦,谢谢

다음 말들 중에서 맞는 것을 고르심시오
1.문을 열어 놓는 채로 잤더니 감기가 들었어요
2.그분은 제가 한국을 여행한 중에 만난 분이에요
3.아까 그 사람을 식당에서 봤더라?
4.어제 내가 산 옷과 달리 디자인을 고르세요

[[i] 本帖最后由 海风 于 2007-7-24 20:50 编辑 [/i]]

小白! 发表于 2007-7-23 18:41

1.문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기가 들었어요.(开着门睡觉,所以感冒了)
2.그분은 제가 한국에 여행한 중에 만난 분이에요(他是我在韩国旅游的时候认识的)

第4句什么意思啊?   你有没有打错啊?

shuicao 发表于 2007-7-23 18:47

没有啊
就是这样的
那前两句哪里错了阿

shuicao 发表于 2007-7-24 09:31

为什么没有人回答我呢
没有输错啊

飞翔的心 发表于 2007-7-24 10:29

前2句,小白已经给你修改了句子

仔细看看吧

旋木上的鱼 发表于 2007-7-24 10:33

第四句...请挑昨天我买的衣服和其他款式..

瞒天过海 发表于 2007-7-24 10:42

다음 말들 중에서 맞는 것을 고르심시오
1.문을 열어 놓는 채로 잤더니 감기가 들었어요
1.문을 열어 놓[color=Red]은[/color] 채로 잤더니 감기가 들었어요 
如果不是这个错字,这句话是正确的。

2.그분은 제가 한국을 여행한 중에 만난 분이에요
2.그분은 제가 한국을 여행[color=Red]하던[/color] 중에 만난 분이에요
旅行是过去的事,用过去进行时修饰 중 才对吧

3.아까 그 사람을 식당에서 봤더라?
你确定这是答案?没见过 봤더라 这么使用,一般用作
아까 그 사람을 [color=Red]어디서[/color] 봤더라? (好像在哪儿见过刚才那个人)
或者,若指出一个具体地点,必须有至少另一个与之并现,如
아까 그 사람을 식당에서 봤더라? 강당에서 봤더라? (想不起来了是在食堂还是讲堂见过刚才那个人)

4.어제 내가 산 옷과 달리 디자인을 고르세요
4.어제 내가 산 옷과 [color=Red]다른[/color] 디자인을 고르세요
请选和我昨天买的衣服不同的样式。
달리为副词;디자인 应该用 다른 修饰才对。

lovenan 发表于 2007-7-24 11:43

瞒天过海分析的实在是太好了。但是我有一点小疑问,第2句中旅行已经结束,为什么不直接用여행한 而用여항하던呢?던 是表示过去多次或持续发生的动作,或是过去的动作还没有结束,带有回忆过去的色彩。为什么要用在这里呢?

shuicao 发表于 2007-7-24 17:53

首先,谢谢所有回答问题的朋友^^
그분은 제가 한국을 여행한 중에 만난 분이에요
这句,刚刚问了下韩国人,他说应该这样改
그분은 제가 한국을 여행한 중에 만났던 분이에요
说这样才符合时态。
再次感谢小白,感谢瞒天过海!!!

ayuxiaobao 发表于 2007-7-24 21:53

두번째는 "여행한 중" 아니라 "여행한 동안 "맞을 것같애..

cutebunny 发表于 2007-7-25 11:54

감기가 들었어요和감기에 걸렸어요有区别吗?怎么解释呢

瞒天过海 发表于 2007-7-28 01:43

你这么一问还真拿不准啦,好像听人说过 감기가 들었다,常用的是 감기에 걸렸다

들다 中有一意为:
몸에 병이나 증상이 생기다  生病或发生症状。

yuanyinoo 发表于 2008-2-20 22:07

[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][color=blue][color=#000000]1.문을 열어 놓[color=red]는[/color] 채로 잤더니 감기가 들었어요.[/color]X[/color][/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt]1.문을 열어 놓은 채로 잤더니 감기가 들었어요.[/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt]敞着门睡觉,所以感冒了。(감기가 들었어요.可以这么用)[/size][/font][/color]

[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt]2.그분은 제가 한국을 여행[color=red]한중 에[/color] 만난 분이에요.[color=blue]X 名词+[font=Batang][size=11.5pt]중에[/size][/font][/color][/size][/font][/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt]2.그분은 제가 한국을 여행하는 동안 만난 분이에요.[/size][/font][/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt]他是我在韩国旅行期间认识的人。[/size][/font][/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][size=11.5pt]  [/size][/size][/font][/size][/font][/color]
[color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][size=11.5pt]3.아까 그 사람을 식당에서 봤더라?[color=blue]~[font=Batang]더라 有转述别人的话的意思(我听别人这么说,我来向你确认一下)[/font][/color][/size][/size][/font][/size][/font][/color]
[font=Batang][color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][size=11.5pt](听说)你刚才在食堂看见那个人了。?[/size][/size][/font][/size][/font][/color][/font]

[font=Batang][color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt]4.어제 내가 산 옷과 [color=red]달리[/color] 디자인을 고르세요.[color=blue]X [font=Batang][size=11.5pt]달리是副词,不能修饰名词[font=Batang][size=11.5pt]디자인[/size][/font][/size][/font][/color][/size][/font][/size][/size][/font][/size][/font][/color][/font]
[font=Batang][color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt]4.어제 내가 산 옷과 다른 디자인을 고르세요.[/size][/font][/size][/font][/size][/font][/size][/size][/font][/size][/font][/color][/font]
[font=Batang][color=#000000][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt][font=Batang][size=11.5pt]请挑个跟我昨天买的衣服不同的设计。[/size][/font][/size][/font][/size][/font][/size][/size][/font][/size][/font][/color][/font]

[[i] 本帖最后由 yuanyinoo 于 2008-2-20 22:14 编辑 [/i]]

悠日 发表于 2008-2-23 21:04

第4句应该是“请你选择与我昨天买的衣服不同的图案”

fymissile 发表于 2008-3-21 17:04

여기에서는 많은 지식을 배웠어요!

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.