我爱韩语--最具亲和力的原创韩语学习论坛's Archiver

洛丽 发表于 2007-3-15 01:31

这道看起来很简单的题,我却错了.伤心~

ㄱ:여행 준비를 다 하셨어요?
ㄴ:네,준비가 다 됐으니까 이제 출발하기만 (             ).
1,하면 돼요
2,해도 돼요
3,할 것 같아요
4,할 수 있어요
正确答案是1. 但是1和2的意思不是一样的吗? 难道完全要按字面意思把一翻译成"现在如果只是出发就可以了"  2翻译成"就算现在出发也可以"  这样翻译吗?  一直以来我都觉得"면 돼요"和 "도 돼요"的意思是一样的啊.555555555555

飞翔的心 发表于 2007-3-15 01:53

re:我觉得你这道题错是对这2种语法没有很...

我觉得你这道题错
是对这2种语法没有很好掌握。
1和2的意思当然不一样
1.现在只要出发就可以了
2.即使现在出发也可以,放在这里比较拗口。

아/어도 돼요 有让步的意思


洛丽 发表于 2007-3-15 20:11

re:恩 谢谢了哈

恩 谢谢了哈

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.